BEDING - vertaling in Frans

clause
clausule
bepaling
beding
voorwaarde
vrijwaringsclausule
cas
geval
zaak
situatie
case
dan
prétexte
voorwendsel
mom
excuus
beding
reden
aanleiding
smoes
uitvlucht
beweegreden
smoesje
stipulation
bepaling
beding
vermeld
bepaald
voorwaarden
bedongen

Voorbeelden van het gebruik van Beding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het krediet toegestaan is onder de vorm van een lening zonder beding van interest;
sauf si le crédit est accordé sous forme de prêt sans stipulation d'intérêt;
voorzitter Rasmussen zojuist zei: de volgorde is duidelijk en kan onder geen beding worden aangepast.
la séquence à suivre est claire et ne peut en aucun cas être modifiée.
Van deze aansprakelijkheid kan niet worden afgeweken dan door een uitdrukkelijk beding in de met derden gesloten akte.". Art.
Il ne peut être dérogé à cette responsabilité que par une stipulation expresse de l'acte conclu avec les tiers.". Art.
vervolgingen worden verwerkt, worden onder geen beding voor enig ander doel verwerkt.
de poursuites ne doivent en aucun cas être traitées pour d'autres finalités.
De tekst stelt ook duidelijk dat het EMAS-logo onder geen beding verward mag worden met andere milieukeurmerken voor producten.
Le texte stipule également de manière claire que le logo EMAS ne devra en aucun cas être confondu avec un autre label attribué à des produits écologiques.
formulieren op de website, wordt onder geen beding gedeeld met derden.
ne seront partagés en aucun cas avec des tiers.
fouten ten tijde van overbrenging van elektronische gegevens kunnen onder geen beding aanleiding geven tot een financiële of andere compensatie.
erreurs lors de transmissions de données électroniques ne peuvent en aucun cas donner lieu à une compensation financière ou autre.
kan de kaart onder geen beding door anderen worden gebruikt.
elle ne peut en aucun cas être utilisée par un tiers.
kruiden en mag onder geen beding worden besmet met ongezonde stoffen.
ne devrait en aucun cas être contaminé par des substances malsaines.
Dit principe mag onder geen beding worden aangetast.
nous ne devons en aucun cas modifier.
Een beding luidens hetwelk een inschrijving aanvaarding betekent van het desbetreffende bestek;
À une clause selon laquelle la soumission d'une offre vaut acceptation du cahier auquel elle se réfère;
Beding c( 2), eerste streepje,
La clause c(2), premier tiret,
De leners moeten, d.m.v. een in de leningsakte ingevoegd bijzonder beding, hun wedden of lonen ten belope van alle invorderbare bedragen overdragen aan het Fonds.
Les emprunteurs doivent, par une clause spéciale insérée dans l'acte de prêt, déléguer au Fonds leurs salaires ou appointements à concurrence de tous les montants exigibles.
Onder geen enkel beding mogen lege verpakkingen in de stand opgeslagen worden gedurende de beurs.
Les emballages vides ne peuvent être entreposés sous aucun prétexte dans les stands pendant l'exposition.
De toepassing van dit beding( vermeld in punt 25)
La mise en œuvre de cette disposition(détaillée au point 25 ci-dessus)
De uitdrukking« en onder beding van de noodzakelijke bijwerkingen»
L'expression« et sous réserve des adaptations nécessaires»
Het totale stofgehalte van de uitstoot mag onder geen beding meer bedragen dan 150 mg/m3.» wordt vervangen door de volgende bepaling.
La teneur totale en poussières des émissions ne peut sous aucune condition être supérieure à 150 mg/m3» est remplacée par la clause suivante.
Goed, laat ons duidelijk zijn. Onder geen beding, vertel je ook maar één detail over mijn oude school.
Bon, trouvons quelque-chose que tu ne, sous aucune circonstances, dirais à McGee un détail sur ce que tu as vu à mon ancienne école.
De kracht van gewijsde van een uitspraak tot schrapping van een contractueel beding strekt zich daarentegen slechts uit tot de tekst van het beding zelf.
Par contre, la force de la chose jugée d'une décision ordonnant la suppression d'une clause contractuelle est limitée à la clause elle-même, telle que libellée.
Mijn plan was, Arlo, dat onder geen beding jij een deal zou krijgen.
Mon plan, Arlo était de m'assurer que sous aucune condition tu n'aies un arrangement.
Uitslagen: 290, Tijd: 0.0521

Beding in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans