BEGAF - vertaling in Frans

rendit
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
dirigea
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren
a lâché
rend
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
rendait
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
dirige
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren

Voorbeelden van het gebruik van Begaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Franse leger begaf zich op zondag 27 juli 1214 richting de brug over de Marke bij Bouvines.
L'armée française se dirige vers le pont sur la Marque, à Bouvines, le dimanche 27 juillet 1214,- pont que l'intendance franchit.
omdat hij zich naar het Louvre begaf; hij volgde hen.
puisque d'Artagnan se rendait au Louvre; d'Artagnan les suivit.
In de ochtend van de 14e juli voorzag het volk van Parijs zich van wapens in de Invalides en begaf zich naar een oude koninklijke vesting, de Bastille.
Le matin du 14 juillet, le peuple de Paris prend des armes aux Invalides puis se dirige vers une vieille forteresse royale, la Bastille.
Onze tank begaf het en hij doodde 14 Duitsers zodat we weg konden.
Notre tank nous a lâchés. Il a tué 14 Allemands pour nous sortir de là.
voorraad… snap ik niet waarom de kiel 't begaf.
je ne vois pas de raison pour que la quille ait lâché.
Daarop volgden we de paus die zich naar de loggia begaf voor de eerste zegen.
Par la suite, nous avons suivi le pape qui se dirigeait vers le balcon afin d'accorder sa première bénédiction.
Olbinett, die zich naar de keuken onder de voorplecht begaf.
Mr Olbinett passait en ce moment, se rendant à la cuisine située sous le gaillard d'avant.
Terstond begaf ik mij naar de opening der galerij.
Aussitôt je me dirigeai vers l'orifice de la galerie,
Shingen begaf zich hierna naar het zuiden om kasteel Takiyama te belegeren,
Shingen se déplace alors vers le sud pour assiéger le château de Takiyama,
In augustus 1147 begaf hij zich tijdens de Tweede Kruistocht per schip naar het oosten,
Il s'embarque finalement en août 1147 à la Tour-de-Bouc
Met dat voor ogen begaf de Kerk zich in het multimedia tijdperk met de vestiging van ultramoderne film-
À cette fin, l'Église est entrée dans l'ère du multimédia avec la création d'installations audios
Vervolgens begaf Op de Ven zich naar het distributiekantoor, waar hij die
Puis Op de Ven est allé à l'office de distribution,
Hiertoe begaf de operator zich helemaal tot aan het einde van de bestralingscel
A cette fin, l'opérateur a pénétré jusqu'au fond de la cellule d'irradiation
In Januari 2013 begaf het Exo Terra expeditieteam zich richting Nieuw Caledonië, een eilandstaat in de Stille Oceaan.
En janvier 2013, les membres de l'expédition Exo Terra se sont rendus en Nouvelle-Calédonie, île située dans l'océan Pacifique et toujours gouvernée par la France.
Op 25 en 26 november begaf vicevoorzitter Andriessen zich naar Tokio voor ontmoetingen op ministerniveau met de nieuwe Japanse regering.
Le viceprésident Andriessen s'est rendu à Tokyo, les 25 et 26 novembre, pour des rencontres au niveau ministériel avec le nouveau gouvernement japonais.
Toen Fogg het huis van den consul verlaten had, begaf hij zich naar de aanlegplaats.
Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s'était dirigé vers le quai.
belangrijke ontwikkelingen zijn er aan het gebeuren sedert de Aarde zich begaf naar haar ascentie koers ongeveer 80 of zoiets jaren geleden!
des développements importants se sont produits depuis que la Terre s'est engagée dans son parcours ascensionnel il y a quelque 80 ans!
Ze gaf het voorbeeld van een vrouw met een pacemaker die het begaf door een fout in het apparaat terwijl ze op de trap liep.
Elle a ainsi cité l'exemple d'une femme avec un stimulateur cardiaque qui s'est effondrée alors qu'elle montait un escalier en raison d'une défaillance dans son dispositif.
toen ook de Verenigde Staten betrokken raakten in de Tweede Wereldoorlog, begaf de USS Walke zich naar de Stille Oceaan om deel te nemen aan de strijd tegen Japan.
peu après l'entrée des États-Unis dans la Seconde Guerre mondiale, le Walke se rendit dans le Pacifique pour prendre part aux combats débutant contre le Japon.
Daarom begaf hij zich na de begrafenis van zijn vader naar Jeruzalem,
Après l'enterrement de son père, il se rendit donc à Jérusalem où,
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0701

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans