BEHALVE IN GEVAL - vertaling in Frans

sauf en cas
behalve in geval
behoudens in geval
ingeval
tenzij dit
de conservenindustrie
excepté en cas
à l'exception des cas

Voorbeelden van het gebruik van Behalve in geval in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het goedgekeurde werkprogramma, behalve in geval van de in artikel 179, lid 1, bedoelde forfaitaire financieringen;
du programme de travail agréé, sauf dans le cas des forfaits visés à l'article 179, paragraphe 1.
Behalve in geval van verkoop aan de consument,
Sauf cas de vente au consommateur,
Het Agentschap is verplicht om de accommodatie in de geboekt eigenschappen in de gereserveerde periode, behalve in geval van overmacht oorlog,
L'Agence est tenu d'assurer l'hébergement dans les propriétés réservées à la période réservée, sauf dans le cas de force majeure guerre,
Het reisbureau is verplicht om de gereserveerde accommodatie te leveren in de geboekte periode, behalve in geval van hogere macht oorlog,
L'Agence est tenu d'assurer l'hébergement dans les propriétés réservées à la période réservée, sauf dans le cas de force majeure guerre,
In geval van annulering van de bestelling door de Klant, behalve in geval van overmacht, zal een bedrag gelijk aan 30% van het bedrag van de bestelling worden verkregen door CTR Media als schadevergoeding.
En cas d'annulation de la commande par le Client, sauf dans le cas de force majeure, une somme équivalente à 30% du prix de la commande sera acquise à CTR Media, et ce à titre de dommages et intérêts.
De Cliënten zien onherroepelijk ervan af zich te beroepen op een gebrek aan toegang tot het Internet, behalve in geval van overmacht, om te ontsnappen aan de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden en in het bijzonder
Les Clients renoncent irrévocablement à invoquer un défaut d'accès à internet, sauf cas de force majeure, pour échapper aux dispositions des présentes Conditions Générales
Behalve in uitzonderlijk geval, speciaal gemotiveerd in het proces-verbaal,
Sauf cas exceptionnel, spécialement motivé dans le procès-verbal,
van de restitutie of het vrijgeven van de zekerheid moet, behalve in geval van overmacht, worden ingediend binnen twaalf maanden na de dag waarop de aangifte ten uitvoer is aanvaard.
la libération de la garantie doit être déposé, sauf cas de force majeure, dans les douze mois suivant la date d'acceptation de la déclaration d'exportation.
Het verschuldigde bedrag wordt aan de werkgever medegedeeld bij het begin van het derde kwartaal, behalve in geval van laattijdige berekening in welk geval het bedrag hem na deze berekening wordt meegedeeld.
Le montant dû est communiqué à l'employeur au début du troisième trimestre, sauf dans le cas d'un calcul tardif où le montant lui est communiqué après ce calcul.
Behalve in geval van staking, wegens een oorzaak die onafhankelijk is van zijn wil,
Qui, hormis le cas de grève, ne peut pour une cause indépendante de sa volonté
NVP-vaartuigen mogen, behalve in geval van overmacht of in geval van nood,
Sauf dans des cas de force majeure ou de détresse, les navires de
Behalve in geval van immunosuppressieve therapie( zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen
Excepté dans le cas d'un traitement immunodépresseur(voir 4.4."Mise en garde
Behalve in geval van kleine verpakkingen standaardzaad moeten de op grond van deze bepaling voorgeschreven
Sauf dans le cas de petits emballages de semences standard, les informations prescrites
Behalve in geval van overlijden gaat, wanneer de overdracht bij de bevoegde autoriteit voor registratie is ingediend na de door de betrokken lidstaat vastgestelde termijn,
Sauf dans les cas de mort, si le transfert a été soumis pour enregistrement à l'autorité compétente après le délai fixé par l'État membre,
Behalve in geval van strafvervolging, moet de raad van beroep binnen een termijn van hoogstens drie maanden vanaf de datum van ontvangst van het volledig dossier van de zaak een advies aan de Regering uitbrengen.
Sauf dans les cas de poursuites pénales, la chambre de recours donne son avis au Gouvernement dans un délai maximum de trois mois à compter de la date de réception du dossier complet de l'affaire.
Dat, behalve in geval van staking, om een reden buiten zijn wil,
Qui, hormis le cas de grève, ne peut,
Het geen gevolg geven aan een oproep van de door de instelling aangewezen arts leidt tot sluiting van het dossier, behalve in geval van overmacht of om iedere andere gegronde reden en onder voorbehoud van
L'absence à la convocation du médecin désigné par l'institution entraîne la clôture du dossier, sauf cas de force majeure ou tout autre motif légitime
blijft de bijdrage aan de globale emissie klein, behalve in geval van het wegvervoer.
sa contribution aux émissions globales demeure faible, sauf dans le cas des transports routiers.
kan de verzekeraar zich, behalve in geval van bedrog, later niet meer op dat verzuim beroepen. Art.
l'assureur ne peut, hormis le cas de fraude, se prévaloir ultérieurement de cette omission. Art.
kan hij zich, behalve in geval van bedrog, later niet meer op dat verzuim beroepen.
il ne peut, hormis le cas de fraude, se prévaloir ultérieurement de cette omission.
Uitslagen: 290, Tijd: 0.0708

Behalve in geval in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans