Voorbeelden van het gebruik van Ben als in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ik stel voor dit gebed-mantra- decreet:"Ik ben als een groene olijfboom in het huis van God!”.
Ik ben als een oude man
dat betekent denk ik, dat ik hetzelfde ben als een stuk fruit…
Hij lacht erom: «Ik ben als citroenen die nog niet rijp zijn,
Hoe kom ik te weten wie ik ben als ik iemand anders geworden ben? .
Hoe gek ik ook ben op de sport en op de persoon die ik ben als ik die speel ik ben nog veel liever een man en vader.
je weet hoe ik ben als ik champagne gedronken heb.
Nee, ze hebben Carter ook te pakken gehad, ik ben als enige over.
Ik hou van je niet om wie je bent, maar om wie ik ben als ik ben met u.
Ik ben een moedertaal Engels, Nederlands en Frans, ben als kind meertalig opgevoed en mijn talenkennis is buitengewoon goed ontwikkeld.
Op dit uur heb ik de KDE-desktop voor Mandriva 2006 up and running en ben als ik typ laten meer software te installeren.
Ik denk niet echt dat ik geschikt ben als rolmodel, weet je?
je komt erachter hoe ik ben als ik echt boos ben. .
barbecuesaus op mijn tieten, en ik ben als,' Verdomme? Alweer?
je weet hoe ik ben als ik gekrenkt wordt.
Zoals Newton zei: “De kennis is als een oceaan, en ik ben als een klein kind, dat een paar steentjes verzamelt aan haar strand.”.
al mijn beenderen bewegen zich; ik ben als een dronken man,
Ik heb gemeld dat ik ben als onderhoudend om te genieten van het spel video
Zoals Newton zei:"Ik ben als een klein, ik ben als een klein kind dat kiezelsteentjes verzamelt aan de stranden van kennis.
dat is het soort persoon die ik ben als het gaat om mensen waar ik om geef.