BEN OPGEVOED - vertaling in Frans

ai été élevé
ai été éduquée
ai été élevée

Voorbeelden van het gebruik van Ben opgevoed in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben opgevoed in een streng rooms-katholiek gezin,
J'ai été élevée dans une maison catholique stricte,
Ik ben opgevoed met de gedachte dat je je niet tegen iemand keert, Tenzij ze zich tegen jou of een van jullie keren.
J'ai été élevé dans la compréhension que vous n'allez pas à l'encontre de quelqu'un à moins qu'il aillent à l'encontre de vous-même.
Ik ben opgevoed in een paleis, mijn hele leven is door anderen bepaald.
J'ai été élevée dans un palais. Ma vie entière a été réglée par d'autres, et tu étais libre de faire tes choix.
Ik ben opgevoed door mijn oudere zussen en ze waren net zo echt als jij bent..
J'ai été élevé par mes sœurs qui étaient aussi vraies que vous.
Ik ben opgevoed door een veeleisende vader,
J'ai été élevée par un père exigeant
Ik ben opgevoed als een overachiever, en ik kan getuigen van mijn eigen ervaring dat bovengemiddelde niet leidt tot geluk.
J'ai été élevé comme une surperformante, et je peux témoigner de ma propre expérience que superformants ne mène pas au bonheur.
Ik ben opgevoed op TV en daar is mij geleerd
J'ai été éduqué par la télé et conditionné à croire
Bovendien ben je opgevoed door 'n man. Geen wonder datje bestand bent tegen 't zware werk.
Élevée par un homme, vous êtes bâtie pour les travaux pénibles.
Ik ben opgevoed door twee ongelofelijke ouders,
J'ai été élevé par deux parents formidables,
sexy vrouw, opgesloten in een dik lichaam… en ik ben opgevoed om het een zonde te vinden om niet van jezelf te houden… precies zoals je bent..
prisonnière de ce corps et j'ai été élevée avec l'idée que c'était un péché de s'aimer autrement qu'avec le physique qu'on a..
Het zal wel aan de manier liggen waarop ik ben opgevoed, maar… voor mij is het gewoon geen echte maaltijd
J'imagine que c'est parce que j'ai été élevé comme ça, mais tout de même, pour avoir droit à un véritable repas, faut qu'il y
de hoede van mijn oudere broer, bij wie ik dan ook ben opgevoed.
selon leurs dernières volontés on me confia à mon frère aîné auprès duquel je fus élevée.
Angus is opgevoed door een bende russische bevers.
Angus a été élevé par une famille de castors écossais.
Je bent opgevoed door wolven.
Vous avez été élevé par les loups.
Hij is opgevoed met dezelfde tovenaarsverhalen als wij.
Il a grandi avec les mêmes histoires que nous sur les enchanteurs.
Je bent opgevoed door het systeem.
Tu as été élevé par le système.
Omdat hij is opgevoed onder invloed van de oude Henry.
Il a été élevé sous l'influence de l'ancien Henry.
Ze is opgevoed door de Borg.
Elle a été élevée par les Borgs.
Ze was opgevoed in de pleegzorg.
Elle a dit qu'elle avait été élevée en maisons d'accueil.
Je bent opgevoed in een overwegend vrouwelijk huishouden
Vous avez été élevé principalement par des femmes…
Uitslagen: 42, Tijd: 0.051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans