BIJWONEN - vertaling in Frans

assister
bijstaan
bijwonen
bij te wonen
bij te staan
aanwezig
deelnemen
helpen
getuige
ondersteunen
assisteren
participer
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
participation
deelname
deelneming
participatie
betrokkenheid
bijdrage
inspraak
medezeggenschap
medewerking
aandeel
opkomst
présents
dit
aanwezig
deze
nu
onderhavig
heden
voorliggend
dusverre
geschenk
huidige
fréquentant
omgaan
bezoeken
gaan
daten
bij te wonen
betuttelen
het bijwonen
frequenteren
la fréquentation
assistent
bijstaan
bijwonen
bij te wonen
bij te staan
aanwezig
deelnemen
helpen
getuige
ondersteunen
assisteren
assistant
bijstaan
bijwonen
bij te wonen
bij te staan
aanwezig
deelnemen
helpen
getuige
ondersteunen
assisteren
participant
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
assistez
bijstaan
bijwonen
bij te wonen
bij te staan
aanwezig
deelnemen
helpen
getuige
ondersteunen
assisteren
participent
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming
présent
dit
aanwezig
deze
nu
onderhavig
heden
voorliggend
dusverre
geschenk
huidige
fréquentent
omgaan
bezoeken
gaan
daten
bij te wonen
betuttelen
het bijwonen
frequenteren
participeront
deelnemen
deel te nemen
meedoen
deelname
participeren
meewerken
bijdragen
bijwonen
doen
deelneming

Voorbeelden van het gebruik van Bijwonen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tegen de tijd dat hij 14 jaar was hij al het bijwonen van seminars onderzoek in de wiskunde in Kiev.
Au moment où il atteint l'âge de 14 ans il était déjà assister à des séminaires de recherche en mathématiques à Kiev.
Immers, worden de wedstrijden bijwonen van al hun favoriete personages,
Après tout, les jeux seront présents à tous leurs personnages préférés,
de EU-Raad/ Eurogroep en een lid van de Europese Commissie kunnen de vergaderingen bijwonen, maar zij hebben geen stemrecht.
un membre de la Commission européenne peuvent participer aux réunions, mais ne disposent pas du droit de vote.
Markeer deze data in uw agenda nu, we hopen dat u van plan op het bijwonen van deze jaarlijkse aftrap naar het golfseizoen.
Marquez ces dates dans votre agenda dès maintenant, nous espérons que vous prévoyez assister à ce coup d"envoi annuel à la saison de golf.
Voorbereiden en bijwonen van vergaderingen van de Raad
Préparation et participation aux réunions du Conseil
de armen zullen bijwonen van een bom die het apparaat zou ondermijnen op de gewenste plaats.
les armes seront présents une bombe qui porterait atteinte à l'appareil à l'endroit désiré.
Wij adviseren het bijwonen van een tentoonstelling van de lokale Folk ranch,
On conseille de participer à une exposition du ranch folklorique local,
Nugel daarna begon haar studie aan de universiteit van Berlijn, het bijwonen van lezingen op het gebied van wiskunde,
Nugel puis a commencé ses études à l'Université de Berlin, assister à des conférences en mathématiques,
Algemene vergaderingen van aandeelhouders bijwonen van de beleggingsfondsen die worden beheerd door Triodos Investment Management.
Participation aux assemblées générales annuelles des actionnaires des fonds d'investissement gérés par Triodos Investment Management.
Belanghebbenden bijwonen van de KEP van hun keuze om een kopie van de geboorteakte ontvangen.
Les intervenants présents à la KEP de leur choix pour recevoir une copie du certificat de naissance.
Als een beheerder, hij bewaarde zijn heldere visie, terwijl het bijwonen van minutieus voor detail.
En tant qu'administrateur, il a conservé sa vision claire, tout en fréquentant l'méticuleusement au détail.
Ik hoop dat iemand dit bericht interessant vindt overwegen het bijwonen van toekomstige gebeurtenissen.
J'espère que quelqu'un trouve ce post intéressant, vous envisager de participer à des événements futurs.
Moeder werd Episcopaal als gevolg van het bijwonen van een jonge groep professionele mensen in de kerk St.
Maman est devenue une épiscopalienne à la suite de participation à un groupe de jeunes professionnels à l'église Saint-Barthélemy.
Officieren bijwonen van de vergadering naar verluidt drong er bij de PLA luchtmacht aan de ontwikkeling van een lange-afstands strategische bommenwerper prioriteren.
Les agents présents à la réunion aurait exhorté la force aérienne PLA à prioriser le développement d'un bombardier stratégique à long terme.
Ook in 1975 werd ze co-directeur van het Math/ Wetenschap netwerk dat georganiseerd"Uw Horizons" conferenties voor meisjes bijwonen van de middelbare school.
Toujours en 1975, elle devient co-directeur de l'Math/ Science Network qui a organisé"Développement de votre Horizons" conférences pour les filles fréquentant l'école secondaire.
voortgangsverslag, ID-kaart, het bijwonen van de Meer… ouders, onder anderen.
la Mais… carte d'identité, la fréquentation des parents, entre autres.
IFPUG leden ontvangen een korting op de conferentie bijwonen, workshop bijwonen, en aanvullende literatuur.
Membres IFPUG bénéficient d'une réduction sur la fréquentation de la conférence, participation à l'atelier, et de la littérature supplémentaire.
Wedstrijden zullen in 12 stadions plaatsvinden, met naar schatting 1,8 miljoen fans die de wedstrijden bijwonen om hun favoriete teams aan te moedigen.
Matchs auront lieu dans 12 stades différents avec un nombre approximatif de 1,8 million de supporteurs présents lors des affrontements pour encourager leurs équipes jusqu'à la victoire.
met name wat betreft het regelmatig bijwonen van de cursussen;
pratique et, notamment, la fréquentation régulière des cours;
Zij die dit bijwonen zijn er zeker van dat ze weer met brood-
Ceux qui y assistent sont assurés de repartir avec des bons de pain
Uitslagen: 1131, Tijd: 0.0853

Bijwonen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans