COMPENSEREN - vertaling in Frans

compenser
compenseren
compensatie
vergoeden
goedmaken
opvangen
worden gecompenseerd
opwegen
verrekenen
compensation
compensatie
vergoeding
clearing
verrekening
schadevergoeding
schuldvergelijking
schadeloosstelling
tegenprestatie
saldering
compenserende
dédommager
vergoeden
schadeloos te stellen
compenseren
betalen
compensatie
vergoeding te geven
indemniser
vergoeden
schadeloos te stellen
schadeloosstellen
vergoeding
schadeloosstelling
compenseren
vrijwaren
schadevergoeding
contrebalancer
te compenseren
om tegenwicht te bieden
compensent
compenseren
compensatie
vergoeden
goedmaken
opvangen
worden gecompenseerd
opwegen
verrekenen
compense
compenseren
compensatie
vergoeden
goedmaken
opvangen
worden gecompenseerd
opwegen
verrekenen
compensant
compenseren
compensatie
vergoeden
goedmaken
opvangen
worden gecompenseerd
opwegen
verrekenen

Voorbeelden van het gebruik van Compenseren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op die manier compenseren de structuurfondsen het geldgebrek van achtergestelde regio's die hun ondernemingen willen helpen.
Les fonds structurels compense alors l'absence de ressources disponibles dans les régions défavorisées destinées à aider leurs entreprises.
De grotere capaciteit van de Europese intermodale laadeenheden vergeleken met containers moet de meerkosten echter ruimschoots compenseren.
Toutefois, la plus grande capacité des UECI par rapport aux conteneurs devrait largement contrebalancer les surcoûts.
Deze geldzendingen compenseren ten dele het aanzienlijke tekort op de Albanese handels- en betalingsbalans.
Ce chiffre compense en effet une situation fortement déficitaire tant de la balance commerciale que de la balance des paiements.
Onder andere middelen van Feng Shui, compenseren het gebrek aan vuur,
Entre autres moyens de Feng Shui, compensant l'absence de feu,
Shrek denkt dat Farquaad ergens voor moet compenseren, dat betekent volgens mij dat hij een hele.
Shrek pense que Farquaad compense pour autre chose, ce qui veut dire, je crois qu'il a un très.
Er zijn ook influenza vaccins beschikbaar die niet vogel cellen te gebruiken in het maakproces dus de aanwezigheid van ei-eiwitten compenseren.
Il existe également des vaccins antigrippaux disponibles qui n'utilisent pas les cellules d'oiseaux dans le processus de fabrication compensant ainsi la présence de protéines d'œufs.
De afgedichte siliciumfotodioden compenseren ook alle variaties in lampintensiteit,
Cette mesure de référence compense toute fluctuation de l'intensité de la lampe,
Vooruitblikkend zou een aanzienlijke verzwakking van de economie de inflatie in toom moeten houden en de stijgingen van de energie- en grondstoffenprijzen moeten compenseren.
Pour l'avenir, un excédent de capacités important devrait contenir l'inflation, compensant ainsi les hausses des prix de l'énergie et des matières premières.
De vermeden emissies compenseren ruimschoots de emissies van het transport om de kunststoffen in te zamelen.
La diminution des émissions compense largement les émissions du transport pour collecter les plastiques.
een staalborstel met motoraandrijving, waarbij de bewegingen van de robot de slijtage van de borstel compenseren.
acier montée sur moteur, de sorte que le mouvement du robot compense l'usure de la brosse.
de verkoop van alcoholvrij bier zal aanzwengelen, laat staan het omzetverlies enigszins kan compenseren.
il est peu probable que cela stimule les ventes de bières sans alcool ou compense la perte de chiffre d'affaires.
stap snellere sluitertijd en kan vijf typen camerabeweging effectief compenseren.
un pas de 4,5, ce système compense efficacement cinq types de mouvements de l'appareil.
Maar soms is het verlies te groot, en kan het lichaam het niet zelf compenseren.
Parfois la perte est trop grande, et le corps ne compense plus.
op zowel Europees als nationaal niveau de daarmee gepaard gaande kosten compenseren.
tant au niveau de l'Union qu'au niveau national, compense le coût applicable.
Automatisch compenseren van de temperatuur van de laadspanning in overeenstemming met de veranderingen in de omgevingstemperatuur.
Compensez automatiquement la température de la tension de charge en fonction des changements de température ambiante.
Betere bewegwijzering zou de afstand tot stations en metro compenseren, vooral omdat deze niet zo ver weg liggen.
Une meilleure signalétique compenserait son éloignement des gares et du métro, d'autant que géographiquement, elles ne se situent pas tellement loin.
Dit verlies zal het lichaam zeer snel compenseren, omdat u onmiddellijk na de procedure wilt drinken.
Cette perte sera compensée très rapidement par le corps, car immédiatement après la procédure, vous aurez envie de boire.
Als we te laat verzenden compenseren we dat altijd door je gratis tattoos te bezorgen!
Si nous envoyons avec retard nous le compensons toujours en vous fournissant des tatouages gratuits!
Polen verliezen is rot, maar we compenseren met anti-raketonderzeeërs hier in de Finse zee.
La Pologne est une perte, mais on compensera avec des sous-marins en mer Baltique.
De evoluerende Allerhoogste zal eindige schepselen uiteindelijk compenseren voor hun onvermogen om ooit meer
Le Suprême en évolution compensera, en fin de compte, les créatures finies pour leur inaptitude
Uitslagen: 585, Tijd: 0.07

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans