AUSGLEICHEN - vertaling in Nederlands

compenseren
ausgleichen
kompensieren
entschädigen
einen ausgleich
wettmachen
aufwiegen
ausgeglichen werden
offset
kompensierung
evenwicht
gleichgewicht
balance
ausgewogenheit
ausgleich
ausgeglichen
ausgeglichenheit
waage
vereinbarkeit
ausgewogenes verhältnis
compensatie
ausgleich
entschädigung
kompensation
kompensierung
schadensersatz
gegenleistung
ausgleichsleistungen
ausgleichszahlungen
entschädigt
kompensieren
ondervangen
überwunden
ausgeglichen
behoben
aufgefangen
begegnet
beseitigt
abgemildert
überwindung
in balans brengen
ins gleichgewicht bringen
ausgleichen
ausbalancieren
balanceren
balancieren
ausgleich
balancing
auswuchten
gleichgewicht
stehen
vereffenen
begleichen
ausgleichen
bezahlen
offen
compenseert
ausgleichen
kompensieren
entschädigen
einen ausgleich
wettmachen
aufwiegen
ausgeglichen werden
offset
kompensierung
gladstrijken
glätten
ausgleichen
glättung
klären
das glätten

Voorbeelden van het gebruik van Ausgleichen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Eine solche Steuer könnte die Steuererleichterungen für Arbeitskräfte in bestimmten Beschäftigungsbereichen ausgleichen.
Met behulp hiervan kan de belastingverlichting voor arbeidsintensieve sectoren worden gecompenseerd.
Hawaii würde das ausgleichen, oder?
Hawaï zou dat goedmaken, toch?
Ich muss den Druck ausgleichen, bevor wir die Luftschleuse öffnen.
De druk moet gelijk zijn voor we het luik openen.
Die Arbeit hilft zusammen, um ihre Stärken und Schwächen ausgleichen.
Samenwerken helpt de balans van hun sterke en zwakke punten.
Seiner Größe versucht, für den ausgebreiteten Flügeln ausgleichen.
De omvang ervan probeert te compenseren voor de uitgestrekte vleugels.
Das kleine Tor kann das ausgleichen Fütterungsgeschwindigkeit jedes Hohlraums.
De kleine poort kan de balans afwegen voedingssnelheid van elke holte.
Alkohol kann die schädliche Auswirkung des Rauchens nicht ausgleichen!
Alcohol heft het nadelige effect van roken niet op!
So kann ich das ausgleichen. Als Castillo mir die Undercoverstelle anbot, dachte ich.
Zo kan ik het goedmaken. Toen Castillo me vroeg undercover te gaan, dacht ik.
Es wird eine Zeit lang etwas knapp werden, aber das kann ich ausgleichen.
Maar dat kan ik wel dekken. Het wordt een tijdje krap.
Ich möchte das Negative mit etwas Positivem ausgleichen, und gleich einen Übergangs-Polizeichef nennen.
Ik wil negatief nieuws goedmaken met positief nieuws en ook een interimchef benoemen.
Gut, Doktor. Nichts kann Ihren Verlust ausgleichen.
Niets kan uw verlies goedmaken. Goed, dokter.
Er kommt zu Steve Kerr… Kerr kann ausgleichen… und tut es!
Kerr kan gelijk maken… en doet dat!
In Ordnung, ich muss diese Differenz irgendwie ausgleichen.
Ik zal dat verschil op een of andere manier goed moeten maken.
Vielleicht könnten wir das ausgleichen.
Misschien kunnen we het goedmaken.
Mit diesem Vorschlag will die Kommission die Verzögerung einer Reform ausgleichen.
De Commissie tracht met haar voorstel de ver traging van de hervorming ongedaan te maken.
Kann Höhenunterschiede im Gelände ausgleichen.
Kan hoogte verschillen in het terrein opvangen.
Enhace, Boost, erhöhen, ausgleichen….
Enhace, boost, te verhogen, gelijk….
Enhace, Boost, erhöhen, ausgleichen… die Lautstärke Ihres mp3s.
Enhace, boost, te verhogen, gelijk… het volume van uw mp3s.
Und soll dieser Umstand die Waage wieder ausgleichen?
En moet dat de zaken weer in evenwicht brengen?
Man kann viel ausgleichen im Leben.
Veel dingen in het leven kun je opvangen.
Uitslagen: 318, Tijd: 0.2443

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands