DAAROM WAS HET - vertaling in Frans

c'est pourquoi il
par conséquent il était
en conséquence il était
dès lors il était

Voorbeelden van het gebruik van Daarom was het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom was het doden van zijn zoon niet iets wat hij wilde doen.
C'est la raison pour laquelle tuer son fils n'était pas quelque chose qu'il voulait faire.
Spinnen en weven machines aangedreven door waterkracht, daarom was het noodzakelijk om fabrieken te bouwen langs beken.
Filer et tisser les machines ont été entraînés par l'énergie hydroélectrique, il était donc nécessaire de construire des usines en cours d'eau.
Daarom was het al een echt hoog tijd om het te laten stoppen Wanen Hun scriptie.
Par conséquent, il était déjà un moment vraiment grande pour que ça s'arrête Delusions Leur thèse.
Daarom was het de hoogste tijd om deze binnenspeeltuin te moderniseren
C'est pourquoi il était grand temps de moderniser
Daarom was het denkbaar dat een zeker aantal crèches« clandestien» zijn geworden,
Dès lors, il était envisageable qu'un certain nombre de crèches soient devenues« clandestines»
Daarom was het niet meer dan logisch om verdere extra's voor de gebruikers als uitbreidingen aan te bieden.
Par conséquent, il était logique d'offrir des options supplémentaires pour les utilisateurs telles que des extensions.
Daarom was het belangrijk om ervoor te zorgen dat de overname van SABMiller door AB InBev niet tot minder concurrentie op de Europese biermarkten zou leiden.".
C'est pourquoi il était important de veiller à ce que la reprise de SABMiller par AB InBev ne diminue pas la concurrence sur le marché brassicole européen.».
Daarom was het een noodzaak om er een onweerbekken te bouwen prioritair geworden.
C'est la raison pour laquelle la nécessité d'y construire un bassin d'orage était devenue prioritaire.
Daarom was het zeer belangrijk dat de Letse autoriteiten alle nodige
Il était donc impératif que les autorités lettones prennent toutes les mesures nécessaires
Daarom was het niet waar voor u om voor te stellen
Par conséquent, il était faux pour vous de suggérer
Daarom was het voor het centrum van primair belang
C'est pourquoi il était essentiel
Daarom was het zeer belangrijk dat de Litouwse autoriteiten alle nodige stappen hebben ondernemen om misbruiken te voorkomen
Il était donc impératif que les autorités lituaniennes prennent les mesures nécessaires pour prévenir les pratiques abusives
Daarom was het hoogst noodzakelijk
C'est pourquoi il est urgent
Daarom was het nodig om formeel te bepalen
Il était donc nécessaire d'établir formellement
Daarom was het belangrijk voor Sarajevo om mensen van buiten te hebben die sterker en nuchterder waren..
C'est pourquoi il était important d'avoir à Sarajevo des gens de l'extérieur qui étaient plus forts et plus sobres.
mijn gewicht minder was, en daarom was het tijd om de dosering te verlagen.
mon poids était inférieur et qu'il était donc temps de réduire la dose.
Daarom was het nodig om al het vlees terug te roepen dat in die twee maanden werd geproduceerd.
C'est pourquoi il a été nécessaire de rappeler toute la viande produite au cours des deux mois concernés.
Al met al, leek het ons allemaal om een??"one-man show" zijn en daarom was het waarschijnlijk aan de minimumnorm.
Dans l'ensemble, il nous a semblé tout être un« one-man-show» et il était donc probablement à la norme minimale.
Elk van de drie lid-staten is onder de aanbevelingen gebleven en daarom was het ook niet nodig middelen te blokkeren.
Tous les trois États membres sont restés en deçà des objectifs fixés, c'est pourquoi il n'a pas été nécessaire de suspendre les crédits.
Daarom was het niet noodzakelijk, er daarna nog tweemaal over te stemmen.
C'est pourquoi, il n'était pas nécessaire de procéder à deux nouveaux votes sur la question.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0649

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans