DAT AMENDEMENT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat amendement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indien wij dat amendement aanvaardden, zouden wij het risico lopen kunstmatige handelsbarrières te creëren.
Si l'on acceptait cet amendement, on risquerait de créer des entraves artificielles aux échanges,
Dat amendement maakt het mogelijk
Cet amendement permet que les terres,
Dat amendement kan natuurlijk maar worden aangenomen- de vorige stemmingen sedert het debat bewijzen
Naturellement, cet amendement n'a de chance d'être adopté- les votes qui ont précédé depuis le débat de cette séance le montrent-
Ik hoop dan ook dat amendement 5 dat hierop betrekking heeft door een grote meerderheid wordt ondersteund.
C'est pourquoi j'espère que la proposition d'amendement 5, qui s'y rapporte, obtiendra une large majorité,
Ik verzette mij krachtig tegen dat amendement en wel met name vanwege de hier van daag geschetste situatie,
Je me suis farouchement opposé à cet amendement pour les raisons qui ont été exposées aujourd'hui,
Als dat amendement de nodige 260 stemmen had gekregen,
Si cet amendement avait obtenu les 260 voix requises,
Ik moet de commissie daarmee gelukwensen, omdat als dat amendement er door was gekomen dan zou dat in de Commissie grote ongerustheid veroorzaakt hebben, laat staan in de lidstaten.
s'il avait été adopté, cet amendement aurait provoqué une grande anxiété au sein de la Commission, sans parler des États membres.
Later heeft de Commissie het Parlement in een mededeling laten weten dat zij dat amendement aanvaardde op basis van een interpretatie die haar de mogelijkheid gaf," indien gepast",
Dans une communication ultérieure faite au Parlement, la Commission avait accepté cet amendement sachant qu'elle disposait de la possibilité de refuser,"le cas échéant",
Ik heb dat amendement te verdedigen maar vraag me af of het gezien de vele negatieve commentaren niet verstandiger zou
Je dois défendre cet amendement mais je me demande s'il ne serait pas plus judicieux,
met dien verstande dat de doelstelling van dat amendement en van het aangenomen amendement nr. 19 van de heer Durnez cf. infra.
étant entendu que le but de cet amendement et de l'amendement nº 19 de M. Durnez, adopté cf. infra.
Vorig jaar heb ik in het kader van de begrotingsprocedure zelfs een amendement ingediend om een daadwerkelijke aanwezigheid van de Unie bij natuurrampen mogelijk te kunnen maken. Dat amendement heeft toen echter niet de noodzakelijke meerderheid kunnen verkrijgen in het Europees Parlement.
L'année dernière, j'ai déposé un amendement au cours de la procédure budgétaire pour que l'Union européenne entreprenne des actions d'aide aux sinistrés sur le terrain, mais cet amendement n'a pas obtenu de majorité au Parlement.
we daarom middels een amendement hebben voorgesteld de toewijzing te verhogen. Dat amendement is verworpen.
que nous avions par conséquent proposé d'augmenter cette dotation par le biais d'un amendement, qui a été rejeté.
ik herinner eraan dat amendement 37 bepaalt dat de Commissie de bijlagen van de richtlijn niet wezenlijk kan wijzigen,
je rappellerai à l'Assemblée que l'amendement 37 prévoit que la Commission ne peut changer des éléments
Volledigheidshalve dient te worden vermeld dat amendement 96, dat niet door de Commissie is overgenomen,
Par souci d'exhaustivité, il faut signaler que l'amendement 96, qui n'a pas été accepté par la Commission,
De Commissie is van oordeel dat amendement 34, waarbij wordt geëist
La Commission a considéré que l'amendement 34 de l'avis du Parlement,
Zoals bij amendement nr. 6 meent mevrouw Zrihen dat amendement nr. 7 van mevrouw Sleurs
Comme pour l'amendement nº 6, Mme Zrihen est d'avis que l'amendement nº 7 de Mme Sleurs
waarvoor ik u dank zeg, dat amendement nr. 2 enkel tot doel had de bedragen voor de begroting van de Stichting voor culturele samenwerking te preciseren.
vous m'y avez autorisé et je vous en remercie, de spécifier que l'amendement 2 n'avait pour objet que de préciser les chiffres du budget de la fondation culturelle.
Als dat amendement 5 wordt aangenomen,
Si cet amendement 5 était accepté,
Dus wees gewaarschuwd: als u dat amendement tegenhoudt, blokkeert u de vooruitgang,
Soyez donc vigilants: si vous bloquez cet amendement, vous bloquerez le progrès,
Omdat dat amendement werd weggestemd en in de aangenomen tekst bovendien staat
Cet amendement n'ayant toutefois pas été voté
Uitslagen: 163, Tijd: 0.054

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans