DAT DE BEPERKING - vertaling in Frans

que la restriction
que la réduction
que la contrainte

Voorbeelden van het gebruik van Dat de beperking in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het heeft integendeel vastge steld dat de beperking van het gebruik van drijfnetten, zoals bedoeld in de verordening in kwestie,
Elle a constaté, au contraire, que la limitation de l'utilisation des filets maillants dérivants,
zijn voorts van mening dat de beperking van het toepassingsgebied tot nationaal bezit dat in de bijlage bij de richtlijn is opgenomen
la Hongrie, estiment que la limitation du champ d'application aux seuls trésors nationaux répertoriés dans l'annexe de la directive
Ik ben net als jullie van mening dat de beperking van de toegang en de vermindering van de vangsten onontbeerlijk zijn om voor meer evenwicht te zorgen
J'estime, comme vous, que les restrictions à l'accès, tout comme la réduction des captures, sont indispensables pour obtenir
ROL VAN HET EP: Het EP is van mening dat de beperking van de interventie niet ten volle mag gelden voor de benadeelde gebieden,
ROLE DU PARLEMENT EUROPEEN(PE): Estimant que la limitation de l'intervention ne peut être pleinement appliquée dans les régions défavorisées,
Overwegende dat de beperking van kredieten op het totaal van kredieten ingeschreven op dezelfde functie
Considérant que la limitation des crédits au total des crédits inscrits à la même fonction
wij de garantie hebben gegeven dat de beperking van het aantal regelingen niet zal leiden tot oligopolie, hetgeen de concurrentie natuurlijk niet ten goede zal komen, terwijl van ons juist kan worden verwacht dat wij die bevorderen.
sans avoir mené à bien son harmonisation, sans nous être assurés que la limitation des réglementations ne conduira pas à l'émergence d'oligopoles qui par la suite ne favoriseront évidemment guère la concurrence que nous prétendons renforcer.
de werking van het Arbitragehof blijkt overigens dat de beperking tot de« normatieve»
le fonctionnement de la Cour d'arbitrage que la limitation à la compétence« normative»
verkrijgen van uitstel te beperken tot diegenen die veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen van maximum twaalf maanden, door te doen gelden dat de beperking tot de eerdere correctionele straffen van die duur tot doel heeft contradicties te vermijden met de regels betreffende de herhaling
en limitant la possibilité d'obtenir le sursis aux condamnés à des peines de maximum douze mois de prison en faisant valoir que la limitation aux peines correctionnelles antérieures de cette durée a pour but d'éviter des contradictions avec les règles sur la récidive
ruimschoots opwegen tegen de nadelen van de afspraken en dat de beperking van de concurrentie gezien de voordelen van de betrokken overeenkomst niet te groot is.
compensent largement les inconvénients des ententes et que les restrictions de concurrence ne sont pas trop importantes au regard des avantages de l'accord.
HERHAALT in dit verband dat de beperking van de klimaatverandering een hoeksteen is van het huidige en het toekomstige beleid terzake
RÉPÈTE à cet égard que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles
de commissaris hebben dat">deze maatregelen gelden voor allen die uit economische redenen een korte tijd aan de kant moeten liggen, en dat de beperking dat ze alleen beschikbaar zullen zijn voor degenen die deel uitmaken van het herstructureringsplan zo breed mogelijk zal worden uitgelegd.
arrêter leurs activités pendant un court laps de temps pour des raisons économiques, mais aussi que la restriction imposant que ces mesures bénéficient uniquement à ceux qui font partie du programme de restructuration sera interprétée de la manière la plus large possible.
het onderhoud en de fabricage van speelautomaten( artikel 3 van de statuten) en dat de beperking van dat maatschappelijk doel als gevolg van het aannemen
la fabrication d'appareils de jeux automatiques(article 3 des statuts) et que la limitation de cet objet social qu'impliquent l'adoption
dat racistische en xenofobe attitudes een hinderpaal… vormen", als">volgt wordt aangevuld:"en dat de beperking van het recht op vrij verkeer van onderdanen van derde landen die in de EU wonen, leidt tot een versterking van racistische en xenofobe opvattingen;
que les attitudes racistes et xénophobes peuvent constituer un obstacle à l'exercice effectif des droits à la libre circulation", figurant en haut de la page 27 de la communication de la Commission(texte français), soit">reformulé comme suit:"considérant que la limitation des droits à la libre circulation des ressortissants de pays tiers résidant dans l'UE contribue à renforcer les préjugés racistes et xénophobes.
Het is echter noodzakelijk te waarborgen dat de beperkingen alleen worden vrijgesteld voor zover deze noodzakelijk zijn om deze doeleinden te realiseren.
Il est cependant nécessaire de garantir que les restrictions ne soient exemptées que dans la mesure où elles sont nécessaires pour atteindre ces objectifs.
Dat de beperkingen van de handelsactiviteiten op het gelijkvloers gerechtvaardigd is door de aard zelf van de handelsactiviteiten die de notie van toegankelijkheid voor het publiek veronderstellen;
Que la limitation des activités commerciales au rez-de-chaussée est justifié par la nature même des activités commerciales qui impliquent la notion d'accessibilité au public;
Het Europese Hof bevestigt dat de beperkingen en verboden op uitzendarbeid enkel gerechtvaardigd mogen worden door redenen van algemeen belang.
La Cour européenne confirme que les restrictions et interdictions qui frappent le travail intérimaire ne peuvent être justifiées que par des raisons d'intérêt général.
Het EESC is van mening dat de beperkingen op de visvangst dienen te gelden voor de gehele levenscyclus van de zalm
Le Comité estime que les restrictions de pêche doivent s'appliquer à tout le cycle de vie des saumons
Hieruit blijkt duidelijk dat de voorgestelde beperkingen voor de HCFK‑productie geen gevolgen zullen hebben voor het concurrentievermogen van de producenten van HCFK's in de Gemeenschap.
Il est donc clair que les limitations de la production de HCFC proposées n'auront aucune incidence sur la compétitivité des producteurs de HCFC communautaires.
Dat de beperkingen van de KaTKO geen enkele afbreuk doen aan de rechten die verworven werden door het behoud van de bestemmingen die wettelijk vastgelegd werden;
Que les limitations de la CASBA ne portent toutefois pas atteinte aux droits acquis au maintien des affectations légalement établies, ni à l'application des clauses de sauvegarde;
Overwegende dat indieners van bezwaarschriften vragen dat de beperkingen betreffende andere bestemmingen
Considérant que des réclamants demandent que les limites des affectations, autres
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0687

Dat de beperking in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans