DAT DOCUMENT - vertaling in Frans

ce document
dit document
deze paper
dit stuk
dit papier
dit verslag
hierin
deze tekst
deze documentatie
die krant
dit werkdocument
de ce dossier
van dit dossier
van deze map
van deze zaak
van deze kwestie
van deze digest
van dit onderwerp
dat document
van dit verslag
van dit bestand
ce dossier
dit dossier
deze map
deze zaak
deze kwestie
dit onderwerp
dit bestand
deze folder
dit geval
deze digest
dit vraagstuk

Voorbeelden van het gebruik van Dat document in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan zou elk willekeurig Europees land dat document kunnen krijgen
tout pays européen pourrait disposer de ce document et obtenir cette reconnaissance,
een uittreksel van die akte of dat document waaruit de overgang genoegzaam blijkt,
d'un extrait de cet acte ou de ce document suffisant pour constater le transfert,
typefouten, indien die fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in dat document vervatte verklaringen.
ces erreurs ne sont pas de nature à mettre en doute l'exactitude des déclarations contenues dans ledit document.
en merken op, dat de in dat document vastgestelde tendensen aanhouden.
les tendances constatées dans ce document se sont confirmées depuis lors.
om gelezen te worden in dat document, onder de burgers en edelen, die de namen van de meeste van de Kroaten waren,
comme lire dans ce document, parmi les citoyens et les nobles qui étaient les noms de la plupart des Croates,
verplichtingen van de titularis van dat document over te dragen.
obligations conférés au titulaire de ce document.
Ik heb begrepen dat documenten over wetgeving eerder beschikbaar zullen komen zowel voor de burgers,
J'ai compris que les documents relatifs à la législation seront plus rapidement disponibles,
Er wordt op gewezen dat niet kan worden gegarandeerd dat documenten of andere informatie op deze website een exacte weergave vormen van officieel goedgekeurde teksten.
Notez aussi qu'il n'est pas possible de garantir que les documents et autres informations disponibles sur le présent site reproduisent exactement des textes adoptés officiellement.
Niettemin zou het graag zien dat documenten zonder vertrouwelijke informatie sneller worden vrijgegeven.
Il serait souhaitable, désormais, que les documents dépourvus d'un caractère particulièrement confidentiel soient plus rapidement rendus publics.
Het is bewezen dat documenten in kleur de aandachtsduur van de lezers en het memoriseren met 82% verhogen.
Il est prouvé que les documents couleur augmentent la durée d'attention des lecteurs et la mémorisation de 82%.
U kunt zich verrassen door te weten dat documenten die uit de Prullenbak zijn verwijderd, nog steeds aanwezig zijn in de betreffende opslagruimte op de Windows-computer.
Vous pouvez surprendre en sachant que les documents supprimés de la Corbeille sont encore présents dans l'espace de stockage respectif sur l'ordinateur Windows.
Finland benadrukt dat documenten met standpunten van de Lid-Staten niet bekendgemaakt mogen worden zonder de uitdrukkelijke toestemming van die Lid-Staten.
La Finlande souligne que les documents comportant les positions des Etats membres ne doivent pas être publiés sans le consentement de ces derniers.
Een volgend winstpunt is dat documenten, opgesteld in de voorbereidende fase van wetgeving en beleid,
Un autre acquis est le fait que les documents qui sont rédigés au cours de la phase préparatoire de la législation
In het tweede deel van dit compromisamendement wordt bepaald dat documenten, waar mogelijk,
La deuxième partie de cet amendement de compromis stipule que les documents devraient, dans la mesure du possible,
met andere woorden, dat documenten openbaar zijn,
c'est-à-dire que les documents sont publics,
Om te vermijden dat documenten onder een verkeerd dossiernummer werden ingescand, diende voor elk
Pour éviter que les documents ne soient scannés sous un mauvais numéro de dossier,
Contractuele Relatie 9.1 De Klant erkent dat documenten uitgaande van de Klant
Relation contractuelle 9.1 Le Client reconnaît que les documents émanant du Client
Er dient te worden bepaald dat documenten en inlichtingen die in het kader van de wederzijdse bijstand zijn verstrekt, voor andere doeleinden
Il convient de prévoir que les documents et informations transmis dans le cadre de l'assistance mutuelle puissent être utilisés à d'autres fins,
Een tekortkoming van het bestaande systeem voor werklastspreiding is echter dat documenten die gewoonlijk worden uitbesteed en vertalingen in de EU-10-talen daarvan zijn uitgesloten.
Un point faible du système actuel de répartition de la charge de travail réside toutefois dans le fait que les documents qui sont normalement externalisés et les traductions dans les langues de l'UE-10 en sont exclus.
is dat documenten zoveel mogelijk in elektronische vorm op Internet toegankelijk moeten worden gemaakt.
veut que les documents, dans toute la mesure du possible, soient rendus accessibles sous forme électronique, sur Internet.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.097

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans