DAT IK NET - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat ik net in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het visioen dat ik net had, realiseerde ik me
Dans la vision que je viens d'avoir, j'ai réalisé
Je zult zo meteen zien dat ik net een deal van 250 miljoen heb gesloten… door het bedrijf Endframe over te nemen.
Quand elle sera finie, vous verrez que je viens de signer un chèque de 250 millions de dollars pour acheter une petite société qui s'appelle Endframe.
Wat zou je zeggen als ik je zeg, dat ik net die mooie motor voor je boot heb opgepikt?
T'en dirais quoi si je te disais que je viens d'avoir ce super moteur pour ton bateau?
Ik denk dat ik net mijn sleutels in de goot heb laten vallen,
Je crois que je viens de faire tomber mes clés dans le caniveau,
Zodra Miss Evans het gedicht leest dat ik net af heb… zal het er hier anders aan toegaan.
Dès que Ms. Evans aura lu le poème que je viens de terminer… Les choses ne vont plus se passer de la même manière.
Maar het blauw is van betere kwaliteit dan het rood dat ik net kreeg voor een betere prijs,
Mais le bleu est de meilleure qualité que le rouge que je viens de recevoir à meilleur prix,
Het beeld dat ik net heb gedownload is geen 300dpi,
Le dossier que je viens de télécharger n'est pas de 300dpi,
Laat de senator weten dat ik net het NCIS heb gesproken
Dites au sénateur que je viens de voir le NCIS.
oh, de laagste energietoestand is deze magenta binnenste bol dat ik net heb getekend.
le niveau d'énergie le plus bas est cette sphère magenta intérieure que je viens de dessiner.
de andere door een meisje dat ik net ontmoet op een grote familiereünie.
l"autre par une fille que je viens de rencontrer à une grande réunion de famille.
Lief dagboek, ik ben alleen gelukkig op zee. Op reis van het ene eiland dat ik net achterliet… naar het andere waar ik nog moet aankomen.
Cher journal, je suis heureux… seulement en mer pendant le trajet entre une île que je viens de quitter et celle que je vais rejoindre.
Wyatt maakte een observatie over jullie twee en ik denk dat ik net gezien heb wat hij zag.
Wyatt a fait une observation à propos de vous deux, et je crois que je viens de voir ce qu'il a vu.
Je hebt toch wel gezegd dat ik net uit het zwembad kwam, he?
Tu lui a dit que je venais de sortir de la piscine, n'est-ce pas?
Hoe komt het dat ik net gehoord heb, dat hij nog leeft?
Comment se fait-il que je vienne d'apprendre qu'il est en vie?
Was dat ik een verschrikkelijke misrekening had gemaakt in het boek dat ik net geschreven had.
C'était que j'avais fait une terrible erreur de calcul dans le livre que je venais d'écrire.
Ik denk dat ik net zei dat ik niet met haar wil samen wonen.
Je pense que je viens juste de lui dire que je ne voulais pas vivre avec elle.
Ik wilde je vertellen dat ik net een solicitatie gesprek heb gehad.
Je voulais te dire que je viens juste d'avoir un entretien avec Hartman-Glassberg
Misschien interesseert het hem dat ik net met een groep bezoekers uit Schotland heb gesproken voordat ik weer hier naartoe ben gekomen voor het vragenuur.
Il sera peut-être intéressé d'apprendre que j'ai discuté avec un groupe de visiteurs écossais juste avant mon retour pour l'heure des questions.
Ik weet dat ik net gebeld heb, maar deze informatie is op een tijdsbestek, dus als je wilt.
Je sais que je viens juste d'appeler, mais ce nourrison est a très peu de temps, donc si tu.
moeten jullie dit schilderij zien dat ik net gekocht hebt.
vous devriez voir le tableau que je viens juste d'acheter.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0545

Dat ik net in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans