DE MAN - vertaling in Frans

homme
man
mens
vent
kerel
mannelijk
jongen
gars
jongens
man
kerel
vent
gast
gozer
guy
mannetje
knul
de mannen
type
soort
man
vorm
vent
kerel
aard
jongen
gast
dergelijke
gozer
mari
man
echtgenoot
mec
man
kerel
vent
jongen
gast
vriend
gozer
makker
dude
knul
man
mam
ma
mama
hommes
man
mens
vent
kerel
mannelijk
jongen

Voorbeelden van het gebruik van De man in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De man die ik had willen zijn.
Le genre d'homme que j'aurais voulu être.
De man is een van de beste plastisch chirurgen van het land.
Cet homme est un des meilleurs chirurgiens plastiques de ce pays.
De gemiddelde man is nooit 'n echte man, zelfs niet voor 10 minuten.
Le mâle moyen n'est jamais un homme… même pendant 10 minutes.
En de man die hem bracht?
Et pour l'homme qui l'a emmené?
De man die werd vermoord buiten Milaan.
Celui qui a été tué récemment à l'extérieur de Milan.
Ik vervloek de man die dit heeft uitgevonden.
Si je pose la main sur l'homme qui a inventé ce truc.
De ene man tegen de andere.
De la part d'un homme à un autre.
Ik heb de man neergeschoten, die de meisjes neergeschoten had.
J'ai tiré sur l'homme qui a tiré sur les filles.
De man schoot mijn broer drie keer in zijn hoofd.
Cet homme à tiré trois fois dans la tête de mon frère.
Hij lijkt alleen erg op de man die me een horloge wilde verkopen.
Il ressemble incroyablement à I'homme qui voulait me vendre une montre hier.
De gemene man is erg dichtbij.
Le méchant monsieur est tout près.
Toen benaderden we de man… wiens nummer je ons gaf.
Nous nous sommes engagés avec l'homme dont vous nous aviez donné le numéro.
De man die we vanavond huldigen, is een visionair.
Nous rendons hommage ce soir à un homme, un visionnaire dans tous les sens du terme.
Walt, de oude man.
Le vieux monsieur Walt.
De man raakte de draad.
Il a touché le fil-piège.
U was de man die ik wilde zijn.
Vous étiez le genre d'homme que je voulais être.
De man met het accent, hoe weet ik
Cet homme avec un accent, comment je saurai
Is dit de man van de foto, Gjaltema?
C'est I'homme de la photo, Gjaltema?
De man schoot onze banden kapot.
On nous a tiré dans les pneus.
Ik voel me als de man die ik altijd heb willen zijn.
Je me sens comme l'homme que j'ai toujours voulu être.
Uitslagen: 14100, Tijd: 0.0676

De man in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans