DE REALITEIT IS DAT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De realiteit is dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De pijnlijke realiteit is dat de wereldhandel zowel winnaars
La gênante vérité est qu'il y a les gagnants, mais aussi les perdants,
Ik denk niet dat iemand het doel in het leven is om verslaafde te worden maar de realiteit is dat het gebeurt.
Je ne pense pas que n'importe qui le but dans la vie est de aller bien à un fanatique mais la réalité est qu'elle se produit.
Nee, het is mijn taak de cliënt te dienen, de realiteit is dat het niet kan gewonnen worden.
Non, mon travail est de servir mon client et la réalité est qu'on peut pas gagner.
De harde realiteit is dat “er in de ontwikkelingslanden elk jaar nog steeds miljoenen mensen sterven, terwijl de geneeskunde de meeste van deze ziekten kan voorkomen of genezen”.
La dure réalité est que"des millions de personnes continuent à mourir chaque année des maladies infectieuses dans les pays en développement alors que la médecine peut prévenir et guérir la plupart de ces maladies.
De realiteit is dat wij in de Europese Unie een situatie hebben geschapen waarin we langdurige structurele werkloosheid hebben
La vérité, c'est que, dans l'Union européenne, nous sommes confrontés à un chômage structurel de grande ampleur et pourtant,
Niemand zou zich gerust'cheaping out' op hun dierbaren begrafenis, maar de trieste realiteit is dat begrafenissen zijn duur
Personne ne se sentirait à l'aise»cheaping out» de leurs proches funérailles, mais la triste réalité est que les funérailles sont chers
De realiteit is dat grote internetbedrijven( waarvan de meeste uit de Verenigde Staten komen) al miljarden dollars bijdragen om de netwerken
La vérité, c'est que les principales entreprises d'Internet- la plupart sont basées aux USA- contribuent déjà pour des milliards de dollars à la construction
De realiteit is dat er maar een beperkte voorraad aan expertise is waarvan het grootste gedeelte zich bevindt in de lidstaten-
Le fait est que l'expertise en la matière est limitée et qu'elle est essentiellement entre les mains des États membres-
De realiteit is dat de bedrijven die nu mopperen, in veel gevallen ook de alternatieven produceren, terwijl er ook kleinere
Le fait est que les entreprises qui rechignent aujourd'hui sont souvent celles qui fabriqueront demain les solutions de remplacement,
De trieste realiteit is dat er nog veel"dodgy" online casino's die er zijn
La triste réalité est qu'il ya encore beaucoup de casinos en ligne« louches»
Maar de realiteit is dat zich de komende twee jaar waarschijnlijk zeepbellen op de kredietmarkten,
Néanmoins, la réalité est qu'il est probable que des bulles du crédit et des actifs/ actions
De realiteit is dat de fiscale tekorten,
La réalité, c'est que les déficits fiscaux,
Waarde collega's, de realiteit is dat de communautaire vloot in Andalusië,
Mesdames et Messieurs les Députés, la réalité est que les flottes communautaires d'Andalousie,
Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, de realiteit is dat na 2006 de EU meer achtergebleven gebieden zal tellen. Voor hen zal de uitbreiding een verslechtering betekenen.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, la réalité est que, après 2006, le nombre de régions défavorisées de l'Union européenne aura augmenté, elles seront plus nombreuses et encore plus démunies.
De realiteit is dat de wereld in de afgelopen decennia fundamenteel is veranderd aangezien een veel groter deel ervan nu met ons wedijvert op een wereldmarkt.
La réalité, c'est que le monde a fondamentalement changé au cours de ces dernières décennies et que nous sommes en concurrence avec une partie de plus en plus grande de ce monde dans le cadre d'un marché globalisé.
Terwijl u Claymores kan planten op voorhand te vangen booby het huis, de realiteit is dat je moet dicht bij de computer,
Alors que vous pouvez planter des claymores à l'avance pour PIÈGE la maison, la réalité est que vous devez rester à proximité de l'ordinateur,
De realiteit is dat tot iedereen op de planeet stelt zich een wereld van gezondheid en vitaliteit voor alle,
La réalité est que, jusqu'à ce que tout le monde sur la planète s'imagine un monde de la santé
In de echte wereld de realiteit is dat er een tijd fix voor de bus naar de bushalte te komen en als het wordt te laat,
Dans le monde réel, la réalité est qu'il ya une solution de temps pour le bus pour venir jusqu'à l'arrêt de bus
Het alarm door de verschijning van Xylella fastidiosa in Baleares sprong enkele weken geleden, maar de realiteit is dat deze plaag aanwezig kon zijn op de eilanden voor een aantal jaren zonder te worden ontdekt.
L'alarme par l'apparition de Xylella fastidiosa à Baleares sauté il y a quelques semaines, mais la réalité est que ce ravageur aurait pu être présent sur les îles depuis plusieurs années sans être détecté.
Terwijl sommige mensen veronderstellen'legeringen' wordt verstaan een mengsel van metalen, de realiteit is dat legeringen materialen samengesteld uit ten minste twee verschillende chemische elementen zijn, een daarvan is een metaal.
Alors que certaines personnes le terme« alliages» désigne un mélange de métaux, la réalité est que les alliages sont des matériaux composés d'au moins deux éléments chimiques différents, un d'entre eux est un métal.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0582

De realiteit is dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans