DEUGDELIJK - vertaling in Frans

dûment
behoorlijk
terdege
voldoende
volledig
correct
deugdelijk
behoren
passende
solide
sterk
stevig
massief
degelijk
gedegen
goed
stabiel
effen
fors
vaste
correctement
correct
goed
juist
behoorlijk
behoren
adequaat
fatsoenlijk
netjes
juiste manier
bonne
goed
oké
lekker
nou
geweldig
fijn
prima
leuk
mooi
voucher
saine
gezond
veilig
een gezonde
valables
geldig
waardevol
gelden
bon
goed
oké
lekker
nou
geweldig
fijn
prima
leuk
mooi
voucher
saines
gezond
veilig
een gezonde
solides
sterk
stevig
massief
degelijk
gedegen
goed
stabiel
effen
fors
vaste

Voorbeelden van het gebruik van Deugdelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
elementen over te maken waaruit kan afgeleid worden dat betrokken zeelieden deugdelijk verzekerd zijn.
tous les éléments nécessaires permettant de déduire que les marins concernés sont dûment assurés.
moet het aanvullend reglement, deugdelijk gemotiveerd, ter goedkeuring worden voorgelegd.
le règlement complémentaire dûment motivé est à soumettre à l'approbation de tutelle.
Religie is alleen deugdelijk wanneer zij het vaderschap van God openbaart
La religion n'est valable que si elle révèle la paternité de Dieu
Het is onmiskenbaar dat de beursintroductie van Snap verschillende best practices inzake deugdelijk bestuur met de voeten treedt.
Indéniablement, l'IPO de Snap ne répond pas à plusieurs bonnes pratiques en matière de gouvernance.
Europese investeerders kunnen alleen gedijen in een open, deugdelijk en voorspelbaar ondernemingsklimaat.
Pour prospérer, les investisseurs européens ont besoin d'un environnement économique ouvert, sain et prévisible.
Een partij is deugdelijk vertegenwoordigd als ze op zijn minst zes van de leden die haar vertegenwoordigen, verenigt;
Une partie est valablement représentée lorsqu'elle réunit au moins six des membres qui la représentent.
Het moet eveneens bepalen op welke wijze een deugdelijk en doeltreffend toezicht op deze kenmerken wordt gehouden,
Il doit également déterminer les modalités d'un contrôle sérieux et efficace de ces caractéristiques,
Bij te staan bij de invoer van deugdelijk bestuur op vlak van uw bedrijfsvoering en uw informatie systemen.
Assister dans la mise en oeuvre de votre gouvernance d'entreprise et informatique.
Deugdelijk bestuur streeft naar een passende verdeling van de competenties en verantwoordelijkheden voor een goed beheer.
La gouvernance d'entreprise vise une répartition des compétences et des responsabilités adéquates pour une bonne gestion.
Deugdelijk bestuur draagt bij tot de kwaliteit,
La bonne gouvernance améliore la qualité,
wie tot God oproept, deugdelijk handelt en zegt:" Ik behoor tot hen die zich[ aan God] overgeven.
fait bonne œuvre et dit:«Je suis du nombre des Musulmans?».
En wie in God gelooft en deugdelijk handelt, die zal Hij tuinen laten binnengaan waar de rivieren onderdoor stromen;
Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
De Commissie houdt deugdelijk zitting indien van elke groep ten minste zeven leden aanwezig zijn van de twaalf die gemachtigd zijn zitting te houden.
La Commission siège valablement lorsqu'elle réunit au moins dans chaque groupe sept des douze membres habilités à siéger.
Alle deugdelijk verklaarde verzoeken tot deelneming
Toutes les demandes de participation et offres déclarées conformes sont évaluées
ook partners van deze patiënten moeten deugdelijk worden voorgelicht zie rubriek 4.6.
leurs partenaires doivent bénéficier de conseils appropriés voir rubrique 4.6.
Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient chemische wapens uitsluitend te vernietigen in speciaal daartoe aangewezen en deugdelijk ontworpen en uitgeruste inrichtingen.
Il détruit les armes chimiques uniquement dans des installations spécifiquement désignées et convenablement conçues et équipées.
Ik weiger dan ook te aanvaarden dat de begroting om die reden niet echt deugdelijk zou zijn.
Par conséquent, refuser d'accepter le budget sur cette base n'est pas vraiment raisonnable.
Het EESC merkt op dat de minimumdrempels, beschreven in de bijlage bij het verordeningsvoorstel, door de Commissie niet deugdelijk zijn gemotiveerd.
Le CESE relève que les seuils minimums visés à l'annexe de la proposition de règlement ne sont pas adéquatement motivés par la Commission européenne.
risicobeheer zijn de nieuwste elementen in de vernieuwde code voor deugdelijk bestuur.
du contrôle sont les nouveaux éléments dans le code révisé pour une gouvernance d'entreprise.
de geleverde constructie of de gebruikte materialen niet deugdelijk zijn, zal opdrachtnemer dezeherstellen of vervangen.
les matériaux utilisés ne sont pas de bonne qualité, le preneur d'or- dre procèdera à leur réparation ou remplacement.
Uitslagen: 172, Tijd: 0.2342

Deugdelijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans