DIE ONS HEBBEN - vertaling in Frans

qui nous ont
qui nous a

Voorbeelden van het gebruik van Die ons hebben in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in plaats van betreden in de ondiepe wateren die ons hebben proberen te leven beheersen door middel van wetgevende kracht.
au lieu de marcher dans les eaux peu profondes qui nous avons essayer de gouverner la vie par la force législative.
werden onze vrienden, die ons hebben geholpen een echte thuis weg van hun huisOnze kamers beschikt over een ruime prive-kamers met warm water 24 uur per dag, vloer en vloerbedekking heeft met
sont devenus nos amis, qui ont aidé à créer une vraie maison loin de leur domicileNos chambres a l'échelle des chambres privées avec eau chaude 24h par jour,
zij verrichten alleen nog maar trotser zijn geworden op alle medewerkers van de Europese Commissie die wij hebben ontmoet en die ons hebben bijgestaan bij onze bezoeken in het gebied
le travail qu'ils y font, ne peuvent que conforter la fierté que vous ressentez pour tous ces membres de la Commission européenne que nous avons rencontrés, qui nous ont aidés à visiter la région
Dit dreigt namelijk voor dit Parlement en voor de mensen die ons hebben gekozen, een van de weinige momenten te worden waarop wij ons zegje kunnen doen over de ontwerprichtlijn
Il existe un réel danger, planant sur le Parlement et les citoyens qui nous ont élus, pour que nous vivions, à cet instant précis, l'un des rares moments
Dr Morrison, die Professor die ons had geholpen met de Amazones.
Le Dr Morrison. Le prof d'anthropologie qui nous a aidés avec les Amazones.
De Rebel uitschot die ons heeft aangevallen moet worden gevonden en geëlimineerd.
Les Rebels qui nous ont attaqués doivent être trouvées et éliminées.
Volgens mij is dit de vent die ons had ingehuurd.
Tout ce que nous savons, c'est le mec qui nous a loués.
Laten we iedereen uitnodigen die ons heeft geholpen.
Invitons tous ceux qui nous ont aidés.
Die ons heeft laten neerstorten.
Celle qui a causé notre accident d'avion.
Pak de man die ons dit heeft aangedaan.
Trouvez celui qui a fait ça.
Jij bent degene die ons heeft gezegd wat ze zei.
C'est toi qui nous as dit ce qu'elle avait dit.
Maar toen kwam de man die ons had uitgenodigd en hij zei.
Mais alors la personne qui nous avait invités arriva et dit.
Of moet ik de heer McCreevy geloven, die ons heeft verteld dat in 2010 een dergelijke richtlijn bij het Europees Parlement zal worden ingediend?
Ou dois-je croire M. McCreevy qui nous a dit que cette directive sera présentée au Parlement européen en 2010?
Ik heb Harvey nooit verteld hoeveel spijt ik had iemand te vertrouwen die ons heeft verraden.
Je n'ai jamais dit à Harvey à quel point je suis désolé d'avoir fait confiance à quelqu'un qui nous a tous trahis.
het onze gebeden waren die ons hadden gered.
c'étaient nos prières qui nous avaient sauvés.
de dagelijkse rozenkrans gebeden voor hen die ons hadden verlaten».
nous avons récité le chapelet quotidien pour ceux qui nous avaient quittés».
De dag december 26 ca proefden we voor het eerst de keuken van'boerderij die superieur is aan de beschreven door degenen die ons had uitgenodigd verwachtingen was.
Le jour 26 Décembre ca nous avons goûté pour la première fois la cuisine de« ferme qui était supérieure aux attentes décrites par ceux qui nous avaient invités.
Elke provincie heeft een bepaalde onafhankelijkheid en de provincie die ons had ingehuurd voor de eerste installatie had zeven regio's.
Chaque province a une certaine indépendance et celle qui nous a engagé pour cette première installation avait 7 régions.
Dit was immers volkomen het oogmerk van den heer Porthos vervullen, die ons had aanbevolen de grootste zorg voor dien brief te hebben, niet waar?”?
C'était remplir les intentions de M. Porthos, qui nous avait si fort recommandé cette lettre, n'est-ce pas?
Een zaak die ons had kunnen blameren, blijkt er een te zijn die,' heb je dit verhaal gehoord'
Une affaire qui aurait pu finir par notre humiliation sur la place publique s'avère d'être l'une de celles,
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0407

Die ons hebben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans