QUE NOS HAN - vertaling in Nederlands

die ons hebben
que nos han
que nos dieron
die ons zijn
que nos han
que son
die ons is
que nos han
que son
die ons heeft
que nos han
que nos dieron
die ons al
que ya nos
que nos han

Voorbeelden van het gebruik van Que nos han in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya sucedió en las edades que nos han precedido.
Het is alreeds geweest in de eeuwen, die voor ons geweest zijn.
Nos aterroriza alejarnos del supuesto camino que nos han marcado.
We zijn doodsbang om weg te komen van het vermeende pad dat ons heeft gemarkeerd.
No tuvimos ningún problema para encontrar las explicaciones que nos han proporcionado.
We hadden geen problemen met het vinden van de verklaringen die ze ons hebben gegeven.
Los problemas que nos han surgido, que han sido mínimos,
De problemen die ons zijn ontstaan die minimaal zijn,
Los testimonios de los que nos han precedido y han dedicado su vida al Evangelio,
Het getuigenis van hen die ons zijn voorgegaan en hun leven aan het Evangelie hebben gewijd,
estas actividades rompen los muros que nos han separado por milenios.
deze activiteiten de muren afsnijden die ons al duizenden jaren van elkaar scheiden.
FOL: Querida Blossom y a TODOS los que nos han llegado a conocer
Federatie van het Licht: Lieve Blossom en ALLEN die ons zijn gaan zien
algunas"pianetinas" que nos han estado siguiendo durante algún tiempo.
een paar"pianetine" die ons al een tijdje volgden, te vragen.
Realmente creo que esa mentira que nos han vendido acerca de la discapacidad es la mayor injusticia.
Ik denk echt dat deze leugen die ons is wijsgemaakt over handicaps het grootste onrecht is..
¿Qué es la sociedad sino un conjunto de tradiciones que nos han pasado aquellos que nos han precedido?
De samenleving is een lappendeken van tradities die ons zijn gegeven door hen die ons voorgingen?
Una de las mentiras más antiguas que nos han dicho sobre el cannabis es
Een van de oudste leugens die ons is verteld over cannabis,
los árboles frutales agrícolas, que nos han proporcionado un gran jugo de naranja para el desayuno.
de vijfde fruitbomen, die ons heeft voorzien van een grote jus d'orange voor het ontbijt.
acontecimientos de las personas que nos han precedido.
gebeurtenissen van de mensen die ons zijn voorgegaan.
Estamos esperando con impaciencia el anuncio que nos han prometido, desde que recibimos la información de nuestros aliados de
We wachten verlangend op de aankondiging die ons is beloofd, daar we de informatie ontvingen van onze bondgenoten
contactos externos, así que muchas gracias a todos los que nos han apoyado y trabajado con nosotros».
dus een enorme dank aan iedereen die ons heeft gesteund en met ons heeft samengewerkt.”.
A la comunidad de los santos no pertenecen sólo las grandes figuras que nos han precedido y cuyos nombres conocemos.
Want tot de gemeenschap der heiligen behoren niet alleen de grote gestalten die ons zijn voorgegaan, en waarvan wij de namen kennen.
lo planeamos con la divina dirección que nos han dado.
al plannen wij het met de goddelijke leiding die ons is gegeven.
no cumplimos con los“debería” que nos han inculcado desde que nacemos?
we ons niet houden aan de'moet'en die ons zijn opgelegd sinds we zijn geboren?
a una forma de vida que nos han arrebatado.
een manier van leven die ons is ontnomen.
las respuestas escritas que nos han hecho llegar.
schriftelijke antwoorden die ons zijn toegezonden.
Uitslagen: 330, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands