DIT IS EEN TIJD - vertaling in Frans

ceci est un temps
c'est une époque
il s'agit d' un moment

Voorbeelden van het gebruik van Dit is een tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is een mooie tijd om ballen te krijgen.
C'est le moment d'avoir des couilles.
Dit is een tijd om te vechten, niet om te praten.
C'est le moment de se battre, pas de discuter.
Dit is een moeilijke tijd voor ons geweest..
Ces derniers temps ont été difficiles pour nous.
Dit is een opwindende tijd vol met beloningen.
Ce sont des moments excitants, plein de récompenses.
Mijn lieve kinderen, dit is een tijd van genade. Daarom roep ik je opnieuw op te kiezen voor God, jullie Schepper.
Petits enfants, ceci est un temps de grâce, c'est pourquoi je vous appelle à nouveau à vous décider pour Dieu le Créateur.
Dit is een tijd van toenemende spiritualiteit en het moment waarop we lang hebben geanticipeerd.
C'est un moment de spiritualité croissante et c'est un moment que nous avons attendu très longtemps.
Dit is een tijd van genade voor de familie
Ceci est un temps de grâce pour la famille
Dit is een belangrijke tijd in het leven van de Mens,
C'est une période importante dans la vie de l'Homme,
Dit is een tijd van crisis waarop we volledig zijn voorbereid en toegerust om te handelen.
C'est un moment de crise et nous sommes entièrement prêts à y faire face.
Dit is een tijd van grote genaden,
Ceci est un temps de grandes grâces,
Dit is een tijd waarin elk individu zijn krachtige spirituele gaven onderling verbindt met het geheel.
C'est une période au cours de laquelle chaque individu relie ses dons spirituels puissants à l'ensemble.
Dit is een spannende tijd in de industrie en we zijn blij om samen te werken met Huawei.
C'est une époque excitante dans l'industrie et nous sommes ravis de cette collaboration avec Huawei.
Dit is een cruciale tijd voor al ons lichtwerkers om in de meest evenwichtige staat van geest
C'est un moment crucial pour nous tous les travailleurs de la Lumià ̈re,
Kindertjes, dit is een tijd van genade en op deze wijze roep ik u, nogmaals, om te beslissen voor God de Schepper.
Petits enfants, ceci est un temps de grâce, c'est pourquoi je vous appelle à nouveau à vous décider pour Dieu le Créateur.
Dit is een tijd waarin jullie behoeften op de eerste plaats komen.
Il s'agit d'un moment où vos besoins ont la priorité, donc n'hésitez pas
Dit is een spannende tijd voor het bedrijf en ik kijk ernaar uit om met Andi samen te werken aan een naadloze overgang.”.
C'est une période très stimulante pour l'entreprise, et je me ferai un plaisir de collaborer avec Andi pour assurer une transition tout en douceur.».
Dit is een tijd van feest en vreugdevolle verwachting van geschenken graag gebruikt door omroepen,
C'est un moment de fête et de joyeuse anticipation des cadeaux volontiers utilisé par les diffuseurs,
Dit is een tijd van grote verandering,
Il s'agit d'un moment de grand changement,
Dit is een tijd waarin de mensheid zich opnieuw met het Goddelijke verbindt om haar gewijde en schitterende doel te herstellen.
C'est une période où l'humanité s'unit à nouveau au Divin pour restaurer son dessein sacré et magnifique.
Boodschap van 25 maart 2019"Lieve kinderen, dit is een tijd van genade.
Message, 25. mars 2019"Chers enfants, ceci est un temps de grâce.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0504

Dit is een tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans