Voorbeelden van het gebruik van Door het vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gesloten waarbij aan de bepalingen van artikel 9,§ 2, uitvoering wordt gegeven door het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt voor het bedrag van de in artikel 9,§ 1, van diezelfde overeenkomst bedoelde aanvullende vergoedingen;
Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9,§ 2, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des indemnités complémentaires visées à l'article 9,§ 1er, de la même convention;
Overwegende dat de Gemeenschap door het vaststellen van grenswaarden en andere voorschriften ter voorkoming van verontreiniging een bijdrage levert tot een grotere doeltreffendheid van het door de Lid-Staten gevoerde beleid ter bestrijding van de luchtverontreiniging die door installaties voor de verbranding van stedelijk afval wordt veroorzaakt;
Considérant que, en fixant des valeurs limites d'émission et d'autres normes de prévention de la pollution, la Communauté contribue à renforcer l'efficacité de la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération des déchets municipaux menée par les États membres;
overeenkomsten binnen de Unie door het vaststellen van bepalingen inzake de erkenning
des accords dans l'Union en établissant des dispositions concernant leur reconnaissance
en anderzijds door het vaststellen van een wetgeving die een einde maakt aan de huidige fragmentatie van de bepalingen op dit gebied.
d'autre part, en établissant une législation mettant fin à la fragmentation actuelle des dispositions dans ce domaine.
is zij voornemens de communautaire preferentie te doen naleven, onder meer door het vaststellen van contingenten die rekening houden met de gedaalde vraag
assurer le respect de la préférence communautaire, notamment par la fixation de contingents tenant compte de la diminution de la demande
verplaatsingen van particulieren die vergezeld zijn van hun dieren, door het vaststellen van een maximumaantal dieren bij overschrijding waarvan er niet langer sprake is van niet-commercieel verkeer.
des échanges commerciaux et des mouvements de particuliers accompagnés de leurs animaux, par la fixation d'un nombre maximum d'animaux pour préciser ce qu'est un échange non commercial.
vergeleken met andere sectoren van de economie, nog in een stadium van onderontwikkeling bevindt, te bevorderen door het vaststellen van basisregels inzake de toegang tot het net voor grens overschrijdende transacties.
qui est encore peu développé en comparaison avec d'autres secteurs d'activité, en définissant des règles de base en matière d'accès au réseau pour les transactions transfrontalières.
Ten tweede heeft de Raad- door het vaststellen van verordening( EEG) nr. 3781/85(')- maatregelen getroffen om te garanderen dat
En second lieu, le Conseil- en arrêtant le règlement(CEE) n° 3781/85(3)- a pris des mesures destinées à assurer le respect par les pêcheurs de la réglementation d'accès aux eaux
gestart naar de effectbeoordeling, waarbij algemeen ernaar gestreefd wordt de doelmatigheid van het mededingingsbeleid te verhogen door het meten van het effect van interventies door de Commissie op markten en door het vaststellen van de sectoren waar de concurrentie gestimuleerd moet worden.
la Commission lancera diverses études d'impact, dans le but général d'améliorer l'efficacité de la politique de concurrence en mesurant les effets des interventions de la Commission sur les marchés et en déterminant les secteurs où la concurrence doit être stimulée.
waaronder meervoudige discriminatie die vrouwen ondergaan, door het vaststellen van de gevallen waar discriminatie bestaat
y compris la discrimination multiple à l'égard des femmes, en déterminant où et dans quelle mesure elle est présente
gestart naar de effectbeoordeling, waarbij algemeen ernaar gestreefd wordt de doelmatigheid van het mededingingsbeleid te verhogen door het meten van het effect van interventies door de Commissie op markten en door het vaststellen van de sectoren waar de concurrentie gestimuleerd moet worden.
la Commission lancera diverses études d'impact, dans le but général d'améliorer l'efficacité de la politique de concurrence en mesurant les effets des interventions de la Commission sur les marchés et en déterminant les secteurs où la concurrence doit être stimulée.
in het bijzonder door het vaststellen van een geloofwaardig plan als basis voor de afsluiting van de Doha-ontwikkelingsronde, en overwegen van vernieuwende benaderingswijzen voor
notamment en convenant d'un plan crédible servant de base à l'achèvement du cycle de Doha pour le développement
Rekening houdend met het feit dat de Raad reeds heeft besloten doeltreffende maatregelen tegen de mensenhandel te nemen door het vaststellen van een gemeenschappelijk optreden voor de instelling van een repertorium van specialistische bekwaamheden( 3),
Tenant compte de ce que le Conseil a déjà décidé de prendre des mesures efficaces contre la traite des êtres humains en adoptant des actions communes pour créer un répertoire des centres d'excellence(3)
blijken de voormelde wetten van 28 december 1964 en 26 maart 1971 geen voldoende rechtsgrond te bieden voor een regeling die- door het vaststellen van produktnormen- in hoofdzaak de bescherming beoogt van het leefmilieu in het algemeen,
26 mars 1971 ne procurent pas un fondement légal suffisant à des règles qui- en fixant des normes de produits- visent essentiellement à protéger l'environnement en général
In haar internationale betrekkingen heeft de Gemeenschap tot taak, door het vaststellen van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen,
Dans ses relations internationales, la Communauté a pour mission, par l'adoption de politiques communes,
gemeenschappelijk Europees asielstelsel( CEAS), dat als belangrijkste doel heeft in de hele EU te komen tot een geleidelijke convergentie in asielzaken, door het vaststellen van gemeenschappelijke minimumnormen,
dont l'objectif principal est d'établir une convergence progressive en matière d'asile dans l'ensemble de l'Union, en fixant des normes minimales communes,
combinatie van beroep en gezin, met name door het vaststellen van een nieuwe benchmark voor de verbetering van de kinderopvang.
notamment en fixant un nouveau critère d'évaluation des performances pour l'amélioration des structures de garde des enfants.
Met deze mededeling wordt beoogd de vraag van de Commissie om extra personele middelen te staven door het vaststellen van de behoeften van de diensten met betrekking tot de gevolgen van de toetreding van deze twee nieuwe lidstaten voor de werkzaamheden van de Commissie. De algemene aspecten en de gevolgen van de uitbreiding
La présente communication a pour objet de motiver la demande de ressources humaines supplémentaires de la Commission en évaluant les besoins de ses services en relation avec l'impact de l'adhésion de ces deux nouveaux Etats membres sur les activités de la Commission Elle expose les orientations générales
Staat positief tegenover het streven om meer coherentie te brengen in het ontwikkelingsbeleid van de EU door het vaststellen van een" thematisch kader" als leidraad voor de keuze van de prioriteiten, tussen het interne en externe beleid van
Apprécie la volonté de doter l'action de l'Union européenne en faveur du développement d'une cohérence plus forte: à travers la définition d'un"cadre thématique" pour guider le choix des priorités,
ter bestrijding van zwartwerk, door het vaststellen van doelstellingen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie
de lutte contre le travail au noir par la fixation d'objectifs dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0657

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans