MAATREGELEN VASTSTELLEN - vertaling in Frans

établir des mesures
arrêter des mesures
adoptent des mesures
décider des mesures
fixer des mesures

Voorbeelden van het gebruik van Maatregelen vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
na raadpleging van het Europees Parlement, maatregelen vaststellen die in het recht van de Unie een achteruitgang op het gebied van de liberalisering van het kapitaalverkeer naar of uit derde landen vormen.
après consultation du Parlement européen, peut adopter des mesures qui constituent un recul dans le droit de l'Union en ce qui concerne la libéralisation des mouvements de capitaux à destination ou en provenance de pays tiers.».
De Raad kan bij Europese verordening op voorstel van de Commissie maatregelen vaststellen om de nominale waarden
Le Conseil, sur proposition de la Commission, peut adopter les règlements européens établissant des mesures pour harmoniser les valeurs unitaires
Leden van de eurozone moeten die structurele maatregelen vaststellen- inclusief die welke de mobiliteit van arbeid bevorderen, welke momenteel nog
Les membres de la zone euro doivent identifier les mesures structurelles, y compris celles qui favorisent la mobilité de la force de travail(actuellement très basse),
na raadpleging van het Europees Parlement voorlopige maatregelen vaststellen ten gunste van lidstaten die door een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen in een noodsituatie terechtkomen.
après consultation du Parlement européen, d'adopter des mesures provisoires au profit d'un ou plusieurs États membres se trouvant dans une situation d'urgence caractérisée par un afflux soudain de ressortissants de pays tiers.
Daartoe moet de Commissie maatregelen vaststellen inzake de toegang tot de wateren
Dans ce but, la Commission doit élaborer des mesures fixant les conditions d'accès aux zones
bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing de volgende maatregelen vaststellen, die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen door haar aan te vullen:»( c)( 2) de leden 3 en 4 worden geschrapt.
visée à l'article 151, paragraphe 2, adopter les mesures suivantes, qui visent à modifier des éléments non essentiels de la présente directive en la complétant:»( c)( 2) Les paragraphes 3 et 4 sont supprimés.
middels gedelegeerde handelingen, de maatregelen vaststellen die vereist zijn om de overgang van de in de Verordeningen( EG)
au moyen d'actes délégués, adopter les mesures nécessaires pour faciliter la transition entre les dispositions des règlements(CE)
Daartoe kan de Unie maatregelen vaststellen om de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken te ontwikkelen
À cet effet, l'Union peut adopter des mesures visant à développer la coopération judiciaire en matière civile
geen bevredigende oplossing is bereikt, kan de invoerende partij overeenkomstig dit artikel passende maatregelen vaststellen om de problemen op te lossen;
du dossier audit comité, la partie importatrice peut adopter les mesures appropriées pour remédier à la situation conformément aux dispositions du présent article.
passende maatregelen vaststellen met het oog op een gezamenlijke vertegenwoordiging in de internationale monetaire
peut adopter les mesures appropriées pour assurer une représentation unifiée au sein des institutions,
Daartoe moeten het Europees Parlement en de Raad maatregelen vaststellen inzake de voorwaarden voor toegang
À cette fin, le Parlement européen et le Conseil doivent adopter des mesures relatives aux conditions d'entrée
Hiertoe kan de Unie maatregelen vaststellen die, in de eerste plaats,
À cette fin, l'Union peut adopter des mesures visant à assurer,
volgens de gewone wetgevingsprocedure, maatregelen vaststellen om het optreden van de lidstaten ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven, aan te moedigen en te ondersteunen, met uitsluiting van
peuvent établir des mesures pour encourager et appuyer l'action des États membres en vue de favoriser l'intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier sur leur territoire,
derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag vervatte subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.
mieux réalisée au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel qu'énoncé à l'article 5 du Traité.
schrijft voor hoe naar deze richtlijn moet worden verwezen wanneer de lidstaten de maatregelen vaststellen die nodig zijn om aan de vereisten van de richtlijn te voldoen.
précise qu'une référence à la directive est nécessaire lorsque les États membres adoptent des mesures afin de se conformer aux exigences de ladite directive.
dus om redenen van doeltreffendheid beter kunnen worden verwezenlijkt op het niveau van de EU, kan de EU in overeenstemming met het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.
les réaliser plus efficacement, pour des raisons d'efficacité, à l'échelle de l'UE, cette dernière peut adopter des mesures dans le respect du principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
onderdeel van het geluidsbeheersproces, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie uiteengezette subsidiariteitsbeginsel.
l'Union peut adopter des mesures conformes aux principes de subsidiarité tels que prévus à l'article 5 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag.
l'Union pourrait adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.
De EU-strategie moet maatregelen vaststellen om op resultaten gestoeld beheer te steunen en de EU ertoe
La stratégie de l'UE devrait définir des actions soutenant une gestion de l'aide au commerce basée sur les résultats
kan de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie passende maatregelen vaststellen om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap
le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut arrêter les mesures appropriées pour permettre l'exercice des droits
Uitslagen: 56, Tijd: 0.087

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans