HET VASTSTELLEN - vertaling in Frans

établir
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
fixer
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vastleggen
vaststelling
bevestig
repareren
fix
hechten
vastmaken
déterminer
bepalen
vaststellen
vast te stellen
vaststelling
uitzoeken
bepaling
vastleggen
achterhalen
beslissen
nagaan
identifier
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
constater
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
définir
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
adopter
aannemen
aan te nemen
adopteren
vaststellen
goedkeuren
goedkeuring
invoeren
aanneming
vast
adopteer
arrêter
stoppen
arresteren
tegenhouden
tegen te houden
ophouden
vaststellen
stopzetten
oppakken
afsluiten
beëindigen
la détermination
pour diagnostiquer

Voorbeelden van het gebruik van Het vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit artikel werd vervolgens gewijzigd door het Verdrag van Nice, om het vaststellen van stimuleringsmaatregelen op basis van een gekwalificeerde meerderheidsstemming in de Raad toe te staan.
Cet article a été modifié plus tard par le traité de Nice, afin de permettre au Conseil d'adopter des mesures d'encouragement à la majorité qualifiée.
Het vaststellen van concentratiegrenswaarden voor de verkoop van bepaalde precursoren aan particulieren,
Définir des seuils de concentration pour la vente au grand public de certains précurseurs,
Het vaststellen van een diagnose van hypertensie is niet voldoende om eenmaal een hoge bloeddruk te detecteren.
Établir un diagnostic d'hypertension ne suffit pas pour détecter une fois l'hypertension artérielle.
Oostzeeregio:: rol van het maatschappelijk middenveld bij het verbeteren van de regionale samenwerking en het vaststellen van een strategie voor de regio.
La région de la mer Baltique: le rôle de la société civile organisée pour améliorer la coopération régionale et identifier une stratégie régionale.
Het vaststellen van de richtsnoeren en het nemen van de besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het Eurosysteem opgedragen taken;
Arrêter les orientations et prendre les décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées à l'Eurosystème;
Tunesische regeringen zijn nu bezig met het vaststellen van een wettelijk en institutioneel kader voor asiel
tunisien sont également sur le point d'adopter un cadre juridique et institutionnel pour l'asile
U kunt ook het vaststellen van duidelijke team
Vous pouvez également établir l'équipe claire
Voor de drankgelegenheden gaat het om het vaststellen van de regels omtrent de ventilatie- en luchtverversingssystemen die in
Il s'agit, comme pour les débits de boissons de définir les normes relatives au système d'aération
Bij het vaststellen van het jaarbedrag houdt de Minister eveneens rekening met alle inkomsten van het referentielaboratorium met betrekking tot de activiteitsdomeinen bepaald in§ 2.
Lors de la fixation du montant annuel, le Ministre tient également compte de tous les revenus du laboratoire de référence, afférents aux domaines d'activité définis au§ 2.
Het vaststellen van feitelijke schuld maakt de onbegrijpelijke aard van veel misdaden vaak ingewikkeld,
Établir la culpabilité réelle complique souvent la nature non évidente de nombreux crimes,
De bevoegdheid tot het vaststellen van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd, ingaande op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Le pouvoir d'adopter des actes délégués est conféré à la Commission pour une période indéterminée à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision.
Dat ging over het vaststellen van mogelijke maatregelen ter bestrijding van drugsverslaving in het kader van artikel K 1.4 van het Verdrag van Maastricht.
Il s'agissait de définir les mesures qui pouvaient être mises en oeuvre pour combattre la toxicomanie dans le cadre de l'article K 1.4 du Traité de Maastricht.
Het vaststellen van de richtsnoeren en hetnemen van de besluiten die nodig zijn voorhet vervullen van de aan het Eurosysteemopgedragen taken; en.
Arrêter les orientations et prendre lesdécisions nécessaires à l'accomplissementdes missions confiées à l'Eurosystème;
Het gezamenlijk vaststellen van de wisselkoerspariteiten;• een periodieke herziening van deze pariteiten;
La détermination conjointe des taux de change;• leur réexamen périodique;• la défense solidaire de ces parités.
Het vaststellen van de termijnen voor de indiening van de programma's
De la fixation des délais pour l'introduction des programmes
Overeenkomstig dat evaluatiemechanisme is de Commissie verantwoordelijk voor het vaststellen van de meerjarige en jaarlijkse evaluatieprogramma's
Conformément à ce mécanisme d'évaluation, la Commission est chargée d'adopter les programmes d'évaluation pluriannuels
D het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaar den betreffende binnenkomst,
D établir des conditions communes d'entrée,
met name door het scheppen van betere kansen voor de handel en het vaststellen van betere multilaterale regels.
il permettrait notamment d'offrir de meilleures opportunités commerciales et de définir de meilleures règles multilatérales.
Het vaststellen van emissiegrenswaarden voor afvalwater en het evalueren van
Etablir des limites d'émission pour les eaux usées
Het vaststellen en nader bepalen van de overeenkomstige risico's voor de veiligheid van de gebruikers
La détermination et la description précise des risques correspondants pour la sécurité des utilisateurs
Uitslagen: 1002, Tijd: 0.1207

Het vaststellen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans