DUS BEGON IK - vertaling in Frans

j'ai donc commencé
ainsi j'ai commencé

Voorbeelden van het gebruik van Dus begon ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus begon ik te beleefd te weigeren,
J'ai donc commencé à refuser poliment,
Dus begon ik te schrijven. Er welde letterlijk water op in mijn ogen.
Alors j'ai commencé à écrire, et cette eau a commencé à s'accumuler dans mes yeux.
En dus begon ik op sites zoals trustpilot te zoeken naar negatieve klantervaringen….
J'ai donc commencé à faire des recherches sur internet, sur Trustpilot en quête d'avis négatifs de clients….
Dus begon ik te bidden: “God laat me uw geheimen zien
Alors j'ai commencé à prier:«Dieu, montre-moi tes secrets,
En dus begon ik op sites zoals trustpilot te zoeken naar negatieve klantervaringen…
J'ai donc commencé à faire des recherches sur internet, sur Trustpilot en
Dus begon ik op zoek door Sharons boek voor een goed project voor een van deze.
J'ai donc commencé regardant à travers le livre de Sharon pour un bon projet pour une de celles.
Ik vertrouwde hem niet meer, dus begon ik rond te kijken naar de redenen waarom.
Je ne lui faisais plus confiance, alors j'ai commencé à fouiner sans raison.
Dus begon ik een hoed en een sjaal te dragen die mijn mond bedekte.
Alors j'ai commencé à porter un chapeau et un foulard qui a couvert ma bouche.
Dus begon ik rond te snuisteren, en ik ontdekte dat daar wat aan de hand was.
J'ai donc commencé à m'amuser, et j'ai trouvé quelque chose d'intéressant ici.
Ik kon gewoon niet meer liegen… Dus begon ik met Sam de waarheid te vertellen.
J'ai juste… je ne pouvais plus mentir… alors j'ai commencé à dire la vérité à Sam.
de samenstelling van het supplement leek goed, en dus begon ik met de behandeling.
la composition du supplément semblait excellente, et j'ai donc commencé le traitement.
genaamd was in staat om het antwoord op de vraag voor mij dus begon ik online zoeken naar een oplossing.
appelé n'était en mesure de répondre à la question pour moi alors j'ai commencé la recherche en ligne pour une solution.
Ik merkte dat met voldoende geluk kunt u in aanmerking komen voor slechts een kleine hoeveelheid van FPP dus begon ik hen vaak te spelen.
J'ai remarqué que, avec assez peu de chance vous pouvez vous qualifier pour seulement une petite quantité de FPP alors j'ai commencé à jouer souvent.
Dus begon ik te experimenteren met LSD
Alors, j'ai commencé à faire des expériences avec le LSD
Dus begon ik met het nadoen van een goede leerling, en dat werkt.
Donc, j'ai commencé à faire cette imitation d'un bon élève de lycée et ça… ça marche en quelque sorte.
Dus begon ik naar de beelden te kijken van de dagen
Alors, j'ai commencé à regarder les allées
Dus begon ik de regels te overtreden,
Donc j'ai commencé à enfreindre les règles,
Door mijn studie zat ik in de schulden… dus begon ik mezelf te verkopen.
J'étais couverte de dettes avec l'école de commerce, donc j'ai commencé à vendre mon corps.
Er was geen manier voor me om aan iemand te vertellen wat ik voelde, dus begon ik dit te schilderen.
Il n'y avait aucun moyen pour moi d'exprimer à qui que ce soit ce que je ressentais avec des mots, donc j'ai commencé à peindre ça.
Dus begon ik te droomn van de dag dat mijn leven zou veranderen
Alors je me mis à rêver du jour où j'aurais une autre vie
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0484

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans