DUS GA IK - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dus ga ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze houdt van musicals, dus ga ik zeggen dat ik van het podium afgevallen ben.
Elle aime les comédies musicales, alors je vais lui dire que je suis tombé de la scène pendant une représentation de L'homme de la Mancha.
Maar ze zijn fantastisch. Dus ga ik mijn vriend bij de New York Times bellen
Mais elles sont magnifiques, donc je vais appeler mon ami du New York Times
Verrassend genoeg ben ik het eerste al kwijt… dus ga ik zo lang als ik kan vasthouden aan het tweede.
Étonnamment, j'ai déjà perdu la première, alors je vais tenir à la seconde aussi longtemps que possible.
Dus ga ik ergens anders heen,
Donc Je vais à un autre endroit,
Dus ga ik nu gewoon wat roepen.
Alors je vais hurler irrationnellement pendant un moment,
Je wil mijn advies niet, dus ga ik zeggen wat jij tegen mij zou zeggen.
Tu ne veux pas de mes conseils, donc je vais te dire ce que tu me dirais.
Ik wil voor jou een complete Christen zijn, lieverd, dus ga ik mijn tuchis shpritzen.
Je veux être un chrétien total pour toi, bébé, Alors je vais shpritz mes tuchis.
Walter, ik zei tegen vader dat ik je zou brengen, dus ga ik je brengen.
Walter, j'ai dit à papa que j'allais te ramener, donc je vais te ramener.
dat denkveld is veranderd, dus ga ik het opnieuw proberen.
mon état d'esprit a changé, alors je vais retenter.
ik heb dit broodje al aangeraakt, dus ga ik het opeten.
j'ai déjà touché ce mini-burger, donc je vais le manger.
Mrs Smith er is geen goede manier om dit te vertellen dus ga ik rechtuit zijn!
Mme Smith, il n'y a pas de manière facile pour dire ceci, alors je vais être direct. Mon Dieu!
Ik weet dat je geen moeder hebt om je te leiden, dus ga ik het maar direct zeggen.
Je sais que tu n'as pas de mère pour te guider dans la vie, donc je vais être franche avec toi.
Zoals alle helderzienden wil ik me niet vergissen, en dus ga ik jullie verleden voorspellen.
Et comme tous les voyants, je veux pas me planter, alors je vais vous prédire votre passé.
Ik heb over veel dingen gezwegen, dus ga ik het je nu vertellen.
Il y a beaucoup de choses que j'ai gardées secrètes, donc je vais parler maintenant.
Hij is te trots om het ooit te zeggen, dus ga ik het voor hem zeggen.
Il est trop fier pour le dire, donc je vais le dire pour lui.
Volgens mijn tikkaart ben ik hier al zes uur dus ga ik achterin wat slapen.
Selon ma fiche de pointage, je suis là depuis six heures déjà, donc je vais aller faire une sieste.
Dus ga ik gewoon dubbelklikken op Vesta,
Je vais donc double-cliquer sur Vesta,
de communicatie ligt plat, ik kan niet naar de Stad, dus ga ik jagen.
on ne peut pas aller en ville. Alors, je vais chasser.
Ik ben een beetje gespannen, dus ga ik deze avond naar Richmond vertrekken.
Je suis un peu stressé, alors j'ai pris la route pour Richmond cette nuit.
Deze man heeft me stress gegeven, dus ga ik naar de spa, om me door Hans met rietjes te laten slaan tot het verdwijnt.
Cet homme m'a stressé donc, je vais allé au spa qu'Hans me batte avec des roseaux jusqu'à ce que ça s'en aille.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0476

Dus ga ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans