DUS NIET - vertaling in Frans

donc pas
dus niet
dus geen
daarom niet
derhalve niet
dan ook niet
dan niet
bijgevolg niet
daardoor niet
par conséquent pas
dus niet
bijgevolg niet
daarom niet
derhalve niet
daardoor niet
dan ook geen
hierdoor niet
donc ne
dus niet
dus alleen
donc non
dus nee
dus niet
daarom niet
dan ook niet
alors pas
dan niet
dan geen
dus geen
toen geen
moment niet
alors n
dan niet
dus niet
dus geen
laat
dan maar
dan hoeft
ne faut pas
donc rien
dus niets
dan niets
het niet
daarom niets
derhalve niets
est pas
te zijn niet
niet worden
wel niet
toch niet
ook niet
nog niet
ainsi pas
dus niet
daarom niet
c'est-à-dire pas
par conséquent ne

Voorbeelden van het gebruik van Dus niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus niet meer praten super sterk aanbevolen!!!!
Donc, pas plus parler de super fortement recommandé!!!!
U mag er dus niet op rekenen dat de plaatsing altijd perfect behouden wordt.
Vous ne pouvez pas donc compter que le placement soit toujours préservé parfaitement.
Luister dus niet naar 'm.
Donc, n'écoutez pas.
We voldoen dus niet aan deze ambitie.
Nous ne sommes pas donc au rendez-vous de cette ambition.
Dus niet jouw kant.
Donc, pas toi.
Zij vallen dus niet onder de definitie van artikel 185.
Ils ne sont pas donc susceptibles de relever de la définition de l'article 185.
Het Parlement kan dus niet zonder rechtvaardiging kwijting verlenen.
Le Parlement ne peut, par conséquent, pas accorder une décharge sans justification.
Deze aspecten kunnen dus niet in aanmerking worden genomen.
Ces aspects ne peuvent, donc, pas être pris en considération.
Dus niet vleien jezelf.
Donc, ne te flattes pas.
Hij heeft haar dus niet bezwangerd?
Donc, pas besoin d'un test de paternité?
En dat is post voor Virginia, dus niet die van u.
Et ça… ce sont les messages pour Virginia, donc, pas les vôtres.
Doe dus niet alsof ik dat ben.
Margaret, alors ne m'oblige pas.
Iris, ze is een Succubus, dus niet aanraken.
Iris, c'est une Succube, donc, pas touche.
Wij bieden een beperkt aantal downloads, dus niet meer wachten!
Nous offrons un nombre limité de téléchargements, alors ne attendez plus!
Ik vergeet nog steeds de tijd, dus niet joggen.
Et ça n'est pas fini, à vrai dire, donc, pas de jogging.
Dus niet de slachtoffers.
Ce n'était pas la victime.
Dus niet uit angst voor inbraak?
Ce n'était pas un cambriolage qui lui faisait peur?
Dus niet voor jou.
Ce n'est pas pour ton genre.
Dus niet die albino.
Ce n'était pas l'albinos.
Dus niet in je gezicht.
C'est pas ta figure.
Uitslagen: 2294, Tijd: 0.1203

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans