PEUT DONC PAS - vertaling in Nederlands

kan dus niet
peuvent donc pas
ne peuvent donc
kan daarom niet
peuvent donc pas
ne peuvent donc
kan derhalve niet
peuvent donc pas
ne peuvent donc
kan bijgevolg niet
kan dan ook niet
ne peuvent donc
kunnen dus niet
peuvent donc pas
ne peuvent donc

Voorbeelden van het gebruik van Peut donc pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le TMS est nécessaire pour fournir nos services et ne peut donc pas être désactivé.
Het TMS is voor het beschikbaar stelen van onze diensten noodzakelijk en kan daarom niet gedeactiveerd worden.
Ce penne se monte sur les fixations de la visière et ne peut donc pas être utiliser quand la visière est montée.
Deze klep wordt gemonteerd op de vizierbevestigingspunten en kan dus niet gelijktijdig met het vizier gebruikt worden.
Cet élément n'a pas sa place dans une directive communautaire et ne peut donc pas être accepté.
Dit is een bepaling die niet in een EG-richtlijn thuishoort en dit amendement kan derhalve niet worden overgenomen.
Le bouchon est ingegriert fermement sur la tête et ne peut donc pas être enlevé pour.
De kap stevig ingegriert op het hoofd en kan daarom niet worden verwijderd.
Les contre-indications La cryolipolyse COOLtech n'est pas indiquée et ne peut donc pas être effectuée dans les cas suivants.
De COOLtech cryolipolyse behandeling is niet aangewezen en kan dus niet uitgevoerd worden in de volgende gevallen.
Brussels Airport n'a pas accès aux activités de traitement menées par ces Tiers et ne peut donc pas en assumer la responsabilité.
Brussels Airport heeft geen toegang tot de verwerkingsactiviteiten die dergelijke Derden verrichten en kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld daarvoor.
Les gens faibles ne peuvent pas réussir, et ne peut donc pas activement et avec succès construire notre vie, nous rêvons.
Zwakke mensen kunnen niet bereiken succes, en kan dus niet actief en met succes te bouwen ons leven, dromen we over.
Le juge ne peut donc pas aller plus loin
De rechter kan dus niet verder gaan
Le nom de l'acquéreur du billet ne peut donc pas être modifié en celui d'un éventuel tiers, même pas en cas de revente(occasionnelle).
De naam van de ticketkoper kan dus niet worden aangepast naar die van een eventuele derde, ook niet in geval van(occasionele) doorverkoop.
spécifiques et ne peut donc pas être considérée comme un avis personnel.
specifieke omstandigheden en kan dus niet als een persoonlijk advies worden beschouwd.
Attention: un tajine traditionnel est fabriqué en faïence et ne peut donc pas être utilisé sur une plaque à induction.
Let wel op: een traditionele tajine is gemaakt van aardewerk en kan dus niet op een inductievuur gebruikt worden.
La répartition des ressources entre ces deux parties sera fonction des demandes et ne peut donc pas être établie à l'avance. _BAR_ 50 millions EUR _BAR.
De middelen worden naar gelang van de aanvragen aan de twee delen toegewezen en kunnen daarom niet vooraf worden vastgesteld. _BAR_ 50 miljoen EUR _BAR.
Et cela ne peut donc pas faire de tort de leur donner un coup de main.
En het kan dus geen kwaad ook hen een handje toe te steken.
Le grossiste ne peut donc pas acheter de médicaments auprès d'un fabricant ou d'un grossiste hors de l'UE.
De groothandelaar kan dus geen geneesmiddelen aankopen bij een fabrikant of een groothandelaar buiten de EU.
Nous avons été là pendant la journée et ne peut donc pas commenter le reste…(Véritable aire de stationnement).
We hebben alleen er tijdens de dag geweest en kan daarom geen commentaar geven op de nach…(Echte staanplaats).
Sans ce cookie, le site est essentiellement sans statut et ne peut donc pas savoir si des demandes de deux pages viennent de la mÃame personne.
Zonder deze cookie is de website in feite 'staatloos' en kan hij dus niet weten dat twee paginaverzoeken van dezelfde persoon afkomstig zijn.
Ce billet n'est valable qu'un seul jour(et ne peut donc pas être échangé contre un return-to-Kanal pass).
Dit ticket is maar één dag geldig(je kan het dus niet omruilen voor een return-to-Kanal pass).
Le constructeur ne peut donc pas en changer la forme
De fabrikanten kunnen dus niets veranderen aan de vorm
Il ne peut donc pas effectuer les autres opérations, qui demeurent réservées à l'administrateur du groupe:
Hij kan dus geen andere acties uitvoeren die voorbehouden blijven aan de groepsbeheerder:
Le dépassement du délai prévu ne peut donc pas entraîner une amende,
Het overschrijden van de voorziene termijn kan aldus geen aanleiding geven tot boete,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0534

Peut donc pas in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands