ECHT GEDAAN - vertaling in Frans

vraiment fait
echt doen
werkelijk doen
echt maken
werkelijk maken
daadwerkelijk
eigenlijk
réellement fait
eigenlijk maken
echt doen
eigenlijk doen
daadwerkelijk

Voorbeelden van het gebruik van Echt gedaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Heb je dat echt gedaan?
T'as vraiment fait ça?
Als alles was echt gedaan om het, met het volste vertrouwen,
tout a été vraiment fait sur elle, avec une pleine confiance,
Je hebt echt gedaan een leuke baan,
Vous avez vraiment fait un bon travail,
T vertelde wat je echt gedaan hebt, hem arresteren voor graffiti zodat hij niet te maken zou krijgen met pistolen en inbraak.
T m'a dit ce que tu as vraiment fait tu l'as arrêter pour avoir taguer seulement pour qu'il ne se fasse pas attraper pour port d'armes à feu et cambriolage.
Ik heb echt gedaan wat mijn geweten en mijn plicht mij ingaven;
J'ai vraiment fait ce que ma conscience et ma fonction exigeaient,
jij hebt het gewoon echt gedaan.
et tu l'as vraiment fait.
het niveau van helderheid is uitstekend, echt gedaan perfect.
le niveau de clarté est excellente, vraiment fait parfait.
de gast die het ook echt gedaan heeft?
l'homme qui l'a vraiment fait?
ik heb Carol Hummel vermeld op deze blog bij veelvoudige gelegenheden heb ik nooit echt gedaan een volledige profiel van haar werk.
je l'ai mentionné Carol Hummel sur ce blog à plusieurs reprises, j'ai jamais réellement fait un profil complet de son travail.
Overigens, kan je me zeggen wat je vader echt doet?
Pas toi. Et, si tu me disais ce que ton père fait vraiment?
Om te verbergen wat hij echt doet.
Pour couvrir ce qu'il fait vraiment.
Ik vraag me af wat hij echt doet voor Booth.
Je me demande ce qu'il fait vraiment pour Booth.
Speelgoed dat ook echt doet wat ze in de reclames doen..
Des jouets qui font vraiment ce qu'iIs font dans Ia pub.
Wat je echt doet is de lichamen vinden.
Ce que vous faites vraiment c'est trouver les corps.
Ik zorg dat ze echt doen wat je zegt.
Je vais m'assurer qu'ils font vraiment ce que vous dites.
Dat ga je echt doen, nietwaar?
C'est vrai, n'est ce pas?
Dat zal je echt doen verlangen naar een neukbeurt in de kont.
Ca va te faire vraiment regretter une bonne grosse sodomie.
Je wilt dit echt doen, hé?
Tu veux vraiment faire ça, hein?
Samenzijn met Steven heeft me echt doen begrijpen wie ik wil zijn.
Être avec Steven m'a réellement aidé à comprendre qui je voulais être.
Gaan we dat echt doen?
On va vraiment faire ça?
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0629

Echt gedaan in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans