EEN EVOLUTIE - vertaling in Frans

évolution
ontwikkeling
evolutie
verandering
verloop
verschuiving
tendens
veranderende
trends
trend

Voorbeelden van het gebruik van Een evolutie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten slotte tracht dit essay een evolutie in zijn oeuvre te traceren dat leidt naar het recent voltooide project in Lokaal 01.
Enfin, je tenterai de retracer, dans cet essai, l'évolution de l'œuvre de Van Ingelgem jusqu'à son tout dernier projet présenté au Local 01.
Hoewel deze planeten een gelijkaardige evolutie vertonen, kan men constateren
Malgré des évolutions semblables, on constate
het burgerlijke staatsbestuur is uit een voortschrijdende evolutie voortgekomen, evenals het huwelijk,
le gouvernement civil est un produit de l'évolution progressive au même titre
Binnen dragen ze een genetische code, dat hun soort naar een nieuw evolutie brengt.
Ils portent en eux le code génétique qui ménera leur race au prochain degré d'évolution.
Dit beginsel, dat sinds 1993 een van de prioriteiten is in de verordeningen van de structuurfondsen brengt een evolutie van de hele maatschappij op gang.
Inscrite depuis 1993 dans la réglementation des Fonds structurels comme une priorité de leur action, elle engage la société toute entière dans un processus d'évolution.
Toch betekent de tenuitvoerlegging van deze wetgeving dat dit decennium zal worden gekenmerkt door een aanzienlijke evolutie naar strengere milieunormen in de sector afvalbeheer.
Du fait de la mise en œuvre de cette législation, la décennie en cours sera cependant marquée par un progrès décisif du secteur du traitement des déchets vers des normes environnementales plus strictes.
Dit weerspiegelt echter meer de naleving van de taalwetten dan een evolutie in het taalgebruik van de bevolking.
Il faut toutefois le comprendre comme conséquence du respect des lois plus que comme l'évolution de la langue de la population.
de internationale sector bij uitstek, was dit een logische evolutie.
il s'agissait d'une évolution logique pour le tourisme, un secteur international par définition.
Terwijl de samenleving steeds individueler wordt, verwachten medewerkers een gelijkaardige evolutie op de werkvloer.
La société devient de plus en plus individualisée. Les collaborateurs s'attendent à ce que le monde du travail évolue de la même manière.
Nu de vrijheid van meningsuiting steeds vaker onder druk komt te staan is dit een zorgwekkende evolutie.
Maintenant que la liberté d'expression est de plus en plus sous pression, il s'agit d'une évolution inquiétante.
2011 met 342.743 EUR zijn gestegen omwille van een evolutie in de participaties.
EUR entre 2010 et 2011 du fait de l'évolution des participations.
Niet wat we verwacht hadden van Tegan and Sara, maar een slechte evolutie is het allerminst.
Ce n'est pas ce que nous attendions de Tegan and Sara, mais l'évolution est loin d'aller dans le mauvais sens.
De ontwikkeling ervan wordt ondersteund door de nieuwe technologieën, maar ook door een evolutie in de mentaliteit.
Son évolution est favorisée par les nouvelles technologies ainsi que par l'évolution des mentalités.
dit verslag is volgens mij een bescheiden teken van een gunstige evolutie.
ce rapport est, selon moi, un signe modeste de développement favorable.
ben ik gekomen tot deze vorm van leven door een evolutie proces.
Je suis venu à cette forme de vie en processus évolutif.
Het is evident dat de organisatie en de operationele ontwikkeling van terroristische netwerken een aanhoudende evolutie van middelen en methoden, waaronder infiltratie.
Il est évident que l'organisation et le développement opérationnel des réseaux terroristes impliquent des méthodes et des techniques en évolution constante, qui incluent également les infiltrations.
Een tweede evolutie leidt tot een relatief sterke be volkingsverdichting van de meest verstedelijkte ge bieden,
Une deuxième évolution conduit à une densifica tion relativement forte des zones les plus urbani sées,
CAME verwezenlijkt een evolutie die gebaseerd is op nieuwe manieren om de wereld van de automatisering op te vatten,
CAME accomplit son évolution sur la base d'une compréhension inédite du monde de l'automatisation,
Dit is de reden waarom het complex een lange evolutie constructie heeft gezien, in feite, is gebouwd in de tijd, in nauwe samenwerking
C'est la raison pour laquelle le complexe a connu une construction longue évolution, en fait, a été construit au fil du temps,
De titularissen van de vroegere weddenschaal 14.1 genieten onmiddellijk weddenschaal A300 met een evolutie in hun loopbaan naar weddenschaal A310 na 12 jaar anciënniteit in de weddenschaal die hen is toegekend op het moment van inwerkingtreding van dit reglement;
Les titulaires d'une ancienne échelle 14.1 bénéficient directement de l'échelle A300 avec une évolution de carrière vers une échelle A310 après 12 années d'ancienneté dans l'échelle qui leur est attribuée au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement;
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0371

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans