UNE ÉVOLUTION - vertaling in Nederlands

een evolutie
évolution
een ontwikkeling
développement
évolution
évoluer
tendance
développer
une avancée
een verandering
changement
changer
modification
modifier
une mutation
une transformation
une variation
een verloop
déroulement
un cours
une évolution
un dégradé
un gradient
een verschuiving
un glissement
un déplacement
un décalage
un transfert
le passage
une évolution
changement
une réorientation
evolueren
évoluer
progresser
évolution
evolve
veranderende
changer
modifier
transformer
changement
évoluer
modification
altérer
varier
ziekteverloop
maladie
une évolution
de doorontwikkeling
le développement
une évolution

Voorbeelden van het gebruik van Une évolution in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La plupart des formes de psoriasis ont une évolution fluctuante avec des périodes d'amélioration
De meeste vormen van psoriasis hebben een fluctuerend verloop met periodes van verbetering
L'examen des différentes propositions fait apparaître une évolution dans les priorités communautaires.
Bij onderzoek van de verschillende voorstel len blijkt dat een verschuiving is opgetreden in de prioriteiten van de Gemeenschap.
Il semblerait à contribuer à une évolution plus favorable du processus de récupération après une blessure.
Het lijkt bij te dragen tot een gunstiger verloop van het proces van herstel na letsel.
Ces nouveaux pouvoirs du Parlement européen sont essentiels et marquent une évolution radicale dans la procédure institutionnelle européenne.
De nieuwe bevoegdheden van het Europees Parlement zijn essentieel en betekenen een radicale verandering in de Europese institutionele procedure.
Certains patients expérimentent une évolution par rechutes avec des périodes de rémission,
Sommige patiŽnten ervaren een verloop van terugval/remissie met intervallen vrij van symptomen,
Nous constatons une évolution des consciences dans le domaine la cosmétique naturelle,
We constateren in het segment van natuurlijke cosmetica een verschuiving van het bewustzijn vast;
le système d'exploitation Android est une évolution constante et OS open source est une chose merveilleuse.
het Android besturingssysteem is een steeds veranderende en open source OS is een prachtig ding.
Nulle part le Parlement n'a eu la force de concilier les contradictions de classe et d'assurer une évolution pacifique.
Nergens waren de parlementen in staat om de klassentegenstellingen te verzoenen en een vreedzaam verloop van de gebeurtenissen te verzekeren.
La Zero S 2014, conçue en Californie, représente une évolution du modèle 2013 qui a été primé.
De uit Californië stammende 2014 Zero S belichaamt de doorontwikkeling van het bekroonde 2013 model.
Le type A est caractérisé par une apparition au cours de la petite enfance, avec une évolution généralement très sévère.
Type A wordt gekenmerkt door aanvang in de zuigelingentijd, meestal met een ernstig verloop.
qui se caractérise par une évolution chronique avec rechutes fréquentes.
die wordt gekenmerkt door een chronisch verloop met frequente recidieven.
est une maladie virale très contagieuse, avec une évolution rapide et très sévère.
is een zeer besmettelijke virusziekte bij konijnen met een snel en heel ernstig ziekteverloop.
La société est confrontée à une évolution majeure en ce qui concerne l'industrie
Onze maatschappij is sterk aan het veranderen voor wat betreft de vrijetijdsindustrie
ce qui favorise une longue garde et une évolution de leur goût.
ze lang bewaren en dat hun smaak evolueert.
Sur la planête de notre visiteur… la vie végétale a connu une évolution similaire à notre vie animale… cela expliquerait la supériorité de son cerveau.
Op de planeet van onze bezoeker hebben planten een evolutie doorgemaakt gelijk aan ons leven. hetgeen ook de superioriteit van zijn verstand verklaart.
Une évolution considérable Le deuxième message est
Enorme veranderingen De tweede conclusie is
La directive-cadre constitue une évolution pour la régulation de tous les réseaux et services du secteur des télécommunications.
De kaderrichtlijn is een vooruitgang voor de hele wetgeving voor telecommunicatienetwerken en -diensten.
Certains nouveaux États membres pourraient connaître une évolution similaire à celle observée dans les pays d'Europe de l'Ouest au début de l'épidémie d'héroïne.
Enkele nieuwe lidstaten zullen mogelijk geconfronteerd worden met een ontwikkeling die vergelijkbaar is met die welke ten tijde van het begin van de heroïne-epidemie waarneembaar was in West-Europese landen.
Selon M. Geelhoed, nous nous trouvons ici face à un exemple illustrant une évolution plus large qui s'opère dans les relations de travail au sein de la Communauté européenne.
Volgens Geelhoed hebben we hier te maken met een voorbeeld van een bredere evolutie die zich in de arbeidsverhoudingen binnen de Europese Gemeenschap voordoet.
Le secteur de la radiodiffusion préfère généralement une évolution plus poussée
De omroepen zijn in het algemeen voorstander van verdere evolutie en van versterking van de toegang op “eerlijke,
Uitslagen: 685, Tijd: 0.0674

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands