Voorbeelden van het gebruik van
Veranderingen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Maart veranderingen in Niet-agrarische Loonlijsten is 103 000, verwacht werd 198
Pour le mois de mars le changement du Taux d'emplois non-agricoles est de 103 000,
Structurele veranderingen van de politieken Zo een moderne opvatting van het indu striebeleid heeft met de vroegere protectionistische opvattingen niets anders meer gemeen dan de naam.
Mutation structurelle d'une politique Une telle conception moderne de la politique industrielle n'a plus rien de commun avec les initiatives protectionnistes du passé, sinon le mot.
Deze veranderingen in jullie chakra's of in jullie belangrijkste zenuwstelsel zijn de reden waarom het duister niet in staat is jullie ontwikkeling te stoppen.
Cette transformation de vos chakras, ou de votre système nerveux, sont les raisons pour lesquelles la cabale est incapable de ralentir votre développement.
toekomst veranderen voortdurend en het regionaal beleid moet zich aan deze veranderingen kunnen aanpassen, zoals hier uit de debatten is gebleken.
la politique régionale doit pouvoir s'adapter à cette évolution, comme il ressort clairement des discussions que nous avons ici.
stuurt een bericht veranderingen in de computer van de satelliet kan begrijpen.
envoie un message change dans l'ordinateur du satellite peut comprendre.
November veranderingen in Niet-agrarische Loonlijsten is 155 000, verwacht werd 200
Pour le mois de novembre le changement du Taux d'emplois non-agricoles est de 155 000,
Technische veranderingen, vanwege de opkomst en toepassing van nieuwe bouwmethoden,
Mutation technique, avec l'apparition et la mise en
Het was het begin van de veranderingen in mijn leven en gaf mij het vertrouwen
Il a été le début de la transformation dans ma vie et m'a donné la confiance
snel reageren op veranderingen daarin.
réagissons rapidement à son évolution.
een gunstig effect veranderingen in gedrag en levensstijl.
une bénéfiques effet change de comportement et de style de vie.
Volgens de Commissie kunnen er namelijk veranderingen optreden in de eigendomsstructuur van de bedrijven.
La situation pourrait changer, notamment en ce qui concerne la propriété des compagnies dans cette région.
April veranderingen in Niet-agrarische Loonlijsten is 164 000, verwacht werd 192
Pour le mois d'avril le changement du Taux d'emplois non-agricoles est de 164 000,
klimaatverandering veroorzaken steeds snellere veranderingen in de economie, de maatschappij en het milieu.
les changements climatiques provoquent une mutation toujours plus rapide de l'économie, de la société et de l'environnement.
Sportbeoefening op hoog niveau veroorzaakt lichamelijke veranderingen die gevolgen hebben voor de gezondheid
Mais la pratique d'un sport de haut niveau induit une transformation du corps qui a des conséquences sur la santé
enig ander karakter en omdat dit, hij evolueert en veranderingen sterk van de blootstelling aan de resolutie.
à cause de cela, il évolue et change grandement de l'exposition à la résolution.
De eisen aan materialen in de industrie voor windkrachtinstallaties zijn voortdurend onderhevig aan technologische veranderingen en kennen geen grenzen.
Les exigences en matières de matériaux dans l'industrie des éoliennes font face à une évolution technologique constante et ne connaissent aucune limite.
Veranderingen zullen pas optreden als enerzijds electorale verschuivingen
Cela va changer quand il y aura une recomposition politique par des glissements électoraux,
Augustus veranderingen in Niet-agrarische Loonlijsten is 201 000, verwacht werd 191
Pour le mois d'août le changement du Taux d'emplois non-agricoles est de 201 000,
Veranderingen in de arbeidsmarkt: er vinden belangrijke structurele veranderingen in de arbeidsmarkt plaats die voortvloeien uit een periode van uiterst snelle economische verandering en globalisering.
Transformation du marché du travail: Le marché du travail connaît d'important changements structurels résultant d'une évolution économique très rapide et de la mondialisation de l'économie.
Deze mededeling vestigt de aandacht op een aantal punten die de ingrijpende veranderingen weerspiegelen die de Europese universitaire wereld momenteel ondergaat.
Cette communication fait un certain nombre de constats qui reflètent la profonde mutation que connaît le monde universitaire européen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文