EEN VERLOOP - vertaling in Frans

déroulement
verloop
afwikkeling
uitvoering
voortgang
loop
afhandeling
verlopen
ontvouwing
un cours
een cursus
les
een koers
een lezing
een opleiding
een verloop
een vak
een klas
leergang
een loop
un dégradé
een kleurverloop
een verloop
een lichtafname
een gradiënt
un gradient
een gradiënt
een helling
een verloop

Voorbeelden van het gebruik van Een verloop in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ook permanente oligospermia veroorzaken, omdat prostaatziekten vaak een chronisch verloop hebben en verwondingen de functie van de zaadbal kunnen verminderen.
causer une oligospermie permanente, car les maladies de la prostate suivent souvent un cours chronique, et les blessures peuvent réduire la fonction du testicule.
die wordt gekenmerkt door een chronisch verloop met frequente recidieven.
qui se caractérise par une évolution chronique avec rechutes fréquentes.
De teams staan tot uw beschikking om u alle informatie te verstrekken die u nodig heeft voor een goed verloop van uw verblijf.
Les équipes seront disponibles pour vous fournir toutes les informations nécessaires au bon déroulement de votre séjour.
Vermeldenswaard dat artsen waarschuwen voor de ernstige gevolgen van een langdurige verloop van de ziekte.
Noter que les médecins mettent en garde contre les graves conséquences d'un cours prolongé de la maladie.
arbeidsongeval, alsook alle andere omstandigheden die een goed verloop van de te verstrekken hulp kunnen ondermijnen;
les autres circonstances susceptibles d'entraver le bon déroulement de l'aide à apporter au bénéficiaire;
die is noodzakelijk voor een goed verloop van de uitbreiding.
elle est nécessaire au bon déroulement de l'élargissement.
kan de maatregelen nemen die nodig zijn voor een goed verloop van het geding.
peut prendre les mesures utiles au bon déroulement de l'instance.
Ik geloof dat een snel verloop van de procedure vooral ook in het belang van de asielzoekers is.
Je crois que le traitement rapide des procédures est surtout favorable aux demandeurs d'asile.
De samenwerking aan de binnengrenzen moet tot een probleemloos verloop van alledaagse aangelegenheden van de burgers leiden.
La coopération aux frontières intérieures doit conduire à un déroulement sans entraves des activités quotidiennes des citoyens.
De rapporteur signaleert een aanzienlijk verloop in het bestand en vraagt zich af wat de oorzaak daarvan is.
Le rapporteur signale une régression considérable du fichier et il s'interroge sur ses causes.
Een verloop van de opleidingen met een voldoende permanente omkadering, met respect voor kwalitatieve normen die identiek zijn voor alle opleidingsentiteiten;
Un déroulement des formations avec un encadrement suffisant dans le respect des normes de qualité identiques à toutes les entités de formation;
De bloedvlek beschreef een passief verloop…''in een golfpatroon, groep O-negatief.
La tache de sang présente un écoulement"de configuration passive, groupe O négatif.
De Raad onderstreepte dat een ordelijk verloop van eerlijke plaatselijke verkiezingen in oktober deel uitmaakt van het proces
Le Conseil a souligné que le déroulement en bon ordre d'élections locales régulières, en octobre prochain,
Het is moeilijk te geloven, maar na een volledige verloop van het gebruik van dit betekent
Il est difficile de croire, mais après un cycle complet d'utiliser cela signifie
Sinds het steegje, gaat een verloop in het zeer sobere romane schip,
Depuis la ruelle, des marches descendent dans la nef romane très sobre,
Als hartfalen een stabiel verloop heeft(anderhalve maand zonder exacerbaties),
Si l'insuffisance cardiaque a un parcours stable(un mois
Een verloop tijd wordt ingesteld zodat een in gevaar gebrachte TGT slechts korte tijd door een aanvaller gebruikt kan worden.
Un dlai d'expiration est dfini de manire ce qu'un TGT compromis puisse tre utilis par un pirate seulement pendant une courte dure.
Een synchroon verloop van de scènes is noodzakelijk om de continuïteit bij het bekijken niet te storen.
Le déroulement synchronisé des scènes est cependant décisif afin de ne pas perturber la logique lors de la visualisation du film.
In het geval van een ernstig verloop van de ziekte, kan de dosering worden verhoogd.
En cas d'évolution sévère de la maladie, la posologie peut être augmentée.
Ze bieden een uitgebalanceerd verloop van de intercellulaire processen van de hersenen
Ils fournissent un parcours équilibré des processus intercellulaires du cerveau
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0701

Een verloop in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans