EEN TIJD - vertaling in Frans

temps
tijd
weer
moment
instantie
tijdperk
time
lang
periode
moment
tijd
ogenblik
tijdstip
nu
even
timing
momenteel
longtemps
lang
tijd
langdurig
allang
al heel lang
jarenlang
zo lang geleden
al
al lange tijd
période
periode
tijd
tijdvak
termijn
duur
tijdperk
un délai
een termijn
tijd
een periode
binnen
uitstel
een vertraging
een deadline
een tijdsbestek
een tijdslimiet
een tijdspanne
époque
tijd
tijdperk
moment
periode
toen
tijdvak
tijdstip
destijds
dagen
timt
durée
duur
looptijd
periode
tijd
termijn
lengte
tijdsduur
duurtijd
geldigheidsduur
levensduur
moments
tijd
ogenblik
tijdstip
nu
even
timing
momenteel

Voorbeelden van het gebruik van Een tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een moeilijke tijd.
Les temps sont durs.
Het is een moeilijke tijd voor hem geweest.
Les temps ont été durs pour lui.
In een tijd van stress, zou hij zich terugtrekken in het vertrouwde.
En des temps de stress, il se retire dans un endroit familier.
Je hebt een zware tijd hier.
Les temps sont durs ici.
Dit is een moeilijke tijd.
Les temps sont durs.
Een tijd waarin iedereen een potentiële auteur kan worden.
À une époque où tout le monde est un auteur potentiel.
Echter, een moeilijke tijd is met name belangrijk voor mij.
Cependant, une fois rugueuse est particulièrement importante pour moi.
Het is een droevige tijd in mijn land, net
Les temps sont tristes pour mon pays,
Het is een tijd om te genieten van lekker eten en gloeiend heet dranken.
Il est une saison de profiter d'une boisson chaude nourriture et la tuyauterie.
Onbekende fout'in een minimale tijd.
Erreur non spécifiée'dans un temps minimum.
We leven in een tijd van ongeëvenaarde voorspoed.
Nous vivons dans une ère de prospérité incomparable.
Na een tijd, dacht ik dat… het me geluk bracht.
Au bout d'un moment, je me suis persuadé qu'elle me portait chance.
Veel mensen hadden een moeilijke tijd in 2000.
Beaucoup de gens ont eu des moments très durs en 2000.
Het is ook een goede tijd voor liefhebbers van concerten en opera.
Il s'agit également d'une période propice pour les amateurs de concerts et d'opéras.
U bent nu middenin een tijd van waarnemingsveranderingen.
Vous êtes maintenant au milieu d'une période de changement de perception.
We hadden een geweldige tijd en missen het al!
Nous avons passé un moment merveilleux et nous l'avons déjà manqué!
Breng een heerlijke tijd in de Ardèche en maak onvergetelijke herinneringen.
Passez des moments merveilleux en Ardèche et créez des souvenirs remplis de plaisirs.
De Ruixinglass is maar een beperkte tijd te koop!
Le Ruixinglass est en vente pour un temps limité seulement!
Dit is tenslotte een belangrijke tijd.
Après tout, il s'agit d'une période importante.
Sieraden zijn al een lange tijd een inspiratie van de natuur.
Les bijoux ont été inspirés par la nature pour un temps très long.
Uitslagen: 5526, Tijd: 0.1315

Een tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans