EENZAAM - vertaling in Frans

seul
alleen
één
enkel
slechts
eenzaam
eén
zelf
uitsluitend
op zichzelf
enige
solitaire
eenzaam
eenling
alleen
eenzaat
specimen
kluizenaar
lone
de eenzame
patience
einzelgänger
solitude
eenzaamheid
afzondering
eenzaam
alleen
beslotenheid
vereenzaming
isolé
isoleren
isoleer
afzonderen
geïsoleerd
af te zonderen
isolatie
afschermen
afgrendelen
isolement
esseulés
eenzaam
seule
alleen
één
enkel
slechts
eenzaam
eén
zelf
uitsluitend
op zichzelf
enige
seuls
alleen
één
enkel
slechts
eenzaam
eén
zelf
uitsluitend
op zichzelf
enige
solitaires
eenzaam
eenling
alleen
eenzaat
specimen
kluizenaar
lone
de eenzame
patience
einzelgänger
seules
alleen
één
enkel
slechts
eenzaam
eén
zelf
uitsluitend
op zichzelf
enige
isolés
isoleren
isoleer
afzonderen
geïsoleerd
af te zonderen
isolatie
afschermen
afgrendelen
isolement
isolée
isoleren
isoleer
afzonderen
geïsoleerd
af te zonderen
isolatie
afschermen
afgrendelen
isolement

Voorbeelden van het gebruik van Eenzaam in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ja. Om vergeten te worden en eenzaam te zijn.
Oui, je m'inquiète à l'idée d'être oubliée et à l'idée d'être isolée.
Er zijn niets slechter dan zijnd eenzaam in een menigte.
Il n'y a rien plus mauvais qu'étant isolé dans une foule.
De zondagen zijn zo eenzaam zonder onze helpers.
Les dimanches sont si solitaires sans nos domestiques.
Ze blijven bij elkaar en zijn niet meer eenzaam.
Mais je suis là pour leur dire qu'elles ne sont plus seules.
Maar in een huwelijk wordt het minder eenzaam.
Mais dans le mariage, les choses deviennent moins solitaires.
Het zal een vertoning worden. Deze vrouwen zijn eenzaam en niet gewaardeerd.
Ces femmes sont seules et non appréciées.
Leiden alle captains zo'n eenzaam leven?
Tous les capitaines vivent-ils solitaires?
We zijn zo eenzaam.
On est si seules.
Schuw en eenzaam.
Honnies et seules.
De wegen van deze wereld zijn eenzaam voor jongens zonder hun vader.
Les routes de ce monde sont solitaires pour les garçons qui n'ont pas de père.
Is het eenzaam?
Est-ce esseulé?
We waren eenzaam en hadden te veel gedronken.
On crevait de solitude, et on a bu.
Als je eenzaam bent kan ik je komen bezoeken.
Si tu te sens seule, je pourrai venir te rendre visite.
Niet zo eenzaam, zoals jij bent opgegroeid.
Elles ne seraient pas élevées en solitaire, comme toi.
Is het eenzaam op je wolk van oordelen?
Est-ce que l'on se sent seul dans ton nuage de jugement?
Ik weet hoe eenzaam je was, hoe bang.
Je sais combien tu t'es senti seul, combien tu as eu peur.
En ik weet hoe eenzaam het daar kan zijn.
En plus, je sais à quel point on peut se sentir seule là bas.
Ze stierf eenzaam, zoals veel knappe vrouwen.
Elle est morte dans la solitude, comme beaucoup de femmes très belles.
Hij was meelijwekkend eenzaam en lief, Een bruut die overliep van liefde.
C'était un solitaire tendre et pathétique, une brute enragée d'amour.
Hij is vast eenzaam, na alles wat er gebeurd is.
Il doit se sentir seul après ce qui lui est arrivé.
Uitslagen: 1100, Tijd: 0.0725

Eenzaam in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans