ENG IS - vertaling in Frans

est effrayant
eng zijn
beangstigend zijn
angstaanjagend zijn
fait peur
bang maken
laten schrikken
afschrikken
eng zijn
schrikken maken
wegjagen
doen schrikken
angst aanjagen
schrik aanjagen
bangmaken
est flippant
est terrifiant
beangstigend zijn
vreselijk zijn
angstaanjagend zijn

Voorbeelden van het gebruik van Eng is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zeg dat het niet zo eng is.
Dites-moi que ce n'est pas aussi terrifiant.
Ik weet dat het eng is en dat je zus alleen is,
Et je sais que c'est effrayant, et que ta sœur est seule,
Ik weet dat het eng is, Mr Winnick, het idee dat je je eigen sterfelijkheid meemaakt.
Je sais que c'est effrayant, l'idée de faire face à votre mortalité.
Sarah, ik weet dat 't eng is, en dit niet moeten meemaken op jouw leeftijd.
Sarah, je sais que ça fait peur et que tu ne devrais pas subir ça à ton âge.
Ik weet dat het eng is… om een ander persoon dat deel van jou aan te laten raken.
Je sais que c'est effrayant comme l'enfer… de laisser une autre personne toucher cette partie de toi.
Ik doe het niet omdat het eng is, en ik wil dat je stopt.
Je ne le fais pas, parce que c'est flippant et tu devrais arrêter ça.
Ik weet dat het eng is, maar het is te voorbarig om zo te doemdenken.
Je sais que ça fait peur, mais il est trop tôt pour être sinistre.
Ik weet dat het eng is, maar… het leven dat je wilt?
Je sais que c'est effrayant, mais… la vie que tu désire?
Ik weet dat het eng is, maar we hebben 'n rustige plek nodig om de spreuk te doen.
C'est flippant, mais il fallait un endroit isolé pour le sort.
Jen, ik weet dat het eng is, maar ik ga alles doen wat.
Jen, je sais que c'est effrayant, mais je vais faire tout ce que.
Ik weet dat het eng is maar ik beloof jullie, de enige interesse van de politie, is het vinden van jullie dochter.
Je sais que c'est effrayant, mais je vous promets, la seule chose qui intéressera la police, est de trouver votre fille.
Als je denkt dat iemand eng is, dan stel je hen voor met hun broek op hun enkels…
Si vous pensez que quelqu'un est effrayant, vous les imaginez avec leur pantalon autour des chevilles,
Net zo eng is het verlies van vrije media om belangrijke informatie met het publiek, die tellers wat
Tout aussi effrayant est la perte d'un média libre pour partager des informations importantes avec le public,
Dat het huizenblok eng is door zijn driehoekige vorm,
Que l'îlot est exigu de par sa configuration triangulaire,
Ik weet dat het eng is… maar je bent veilig in dit huis.
Je sais que tu as peur, mais tu ne cours aucun danger dans cette maison.
Ik weet dat het eng is, maar als je met mij meegaat, kunnen we je helpen.
Je sais que t'as peur, mais si tu viens avec moi, on pourra t'aider.
May Belle dringt erop aan dat het eng is om gaten in je handen te hebben genageld.
Belle Belle insiste sur le fait qu'il soit effrayant d'avoir des trous cloués dans vos mains.
Mensen hebben dingen gezegd sinds ik verhuist ben, dat het… ik weet niet, eng is.
Depuis que j'ai déménagé, les gens ont dit qu'il se passait des trucs… Je sais pas, terrifiant.
Wacht even, gebruikte je mijn naam voor een gozer die eng is?
Attends un peu, Tu viens d'utiliser mon nom pour remplacer un mec dégueulasse?
Goed, Pramala, ik weet dat het eng is daar in die getuigenbox.
Pramala, je sais que ça fait peur d'être sur le banc des témoins.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0648

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans