GEGREPEN - vertaling in Frans

saisi
invoeren
grijpen
in te voeren
voer
typen
zaak aanhangig maken
zaak
pakken
wenden
zaak voorleggen
pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
attrapé
vangen
pakken
vang
grijpen
krijgen
betrappen
oplopen
vastpakken
saisie
invoeren
grijpen
in te voeren
voer
typen
zaak aanhangig maken
zaak
pakken
wenden
zaak voorleggen
saisis
invoeren
grijpen
in te voeren
voer
typen
zaak aanhangig maken
zaak
pakken
wenden
zaak voorleggen
prise
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even

Voorbeelden van het gebruik van Gegrepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze knapen hebben me gegrepen.
Ces deux-là m'ont capturé.
Hier werd hij gegrepen.
C'est là qu'il a été enlevé.
Ze hebben hem gegrepen.
Ils l'ont agrafé.
Ook vliegende zoogdieren zoals vleermuizen worden gegrepen.
Même les espèces volantes sont touchées.
Lou Ming wierookvat geplaatst voordat ik gegrepen.
Lou Ming encensoir placé avant J'ai attrapé.
Mijn knokkels wit als ik nerveus het wiel gegrepen;
Mes doigts sont devenus blancs comme je nerveusement serrai la roue;
Wat zou jij doen als ze gegrepen zou worden?
Que ferais-tu, si elle était attaquée?
Toen heb Ik hen gegrepen.
Ensuite, Je les ai saisis.
Hebben jullie daarom de dokter gegrepen?
C'est pour ça que tu as enlevé le toubib?
we deze kans niet hebben gegrepen.
nous n'ayons pas saisi cette opportunité.
De ander echter wordt gegrepen van wat hij of zij hoort en vult zich met de Geest van geloof,
Le second, en revanche, est saisi de ce qu'il ou elle entend et se remplit de l'Esprit de foi,
Toen de jonge Tammas Baxter werd gegrepen door Beëlzebub, diende ik de laatste sacramenten toe.
Lorsque le jeune Tammas Baxter a été pris par Belzébuth, j'ai administré les derniers sacrements.
Net als miljoenen Amerikanen, is voormalig nationaal kampioen motorcross Chuck Greene gegrepen door de tv-sensatie die is Terror is Reality.
Comme des millions d'Américains, l'ancien champion de motocross national Chuck Greene est saisi par la sensation de la télévision qui est la terreur est la réalité.
maar hij werd gegrepen in de spa, waar hij meestal zijn zaken doet.
il a été attrapé au spa où il fait la plupart de son travail.
Ik werd onmiddellijk gegrepen door de maat die jaren later zo ongeveer mijn levensritme zou worden:
J'ai tout de suite été pris par cette mesure qui des années plus tard allait devenir
even in de kerk, zal hij later vertellen, toen ik me plotseling voelde gegrepen door een onnoembare ontroering.
lorsque tout d'un coup je me suis senti saisi d'un trouble inexprimable.
Nee, ik bedoel dat je een burger hebt gegrepen en hem voor een eettent vol getuigen begon te wurgen.
Non, je parle de la partie où vous avez attrapé un civil et commencé à l'étrangler devant un restaurant rempli de témoins.
Het Albanese volk heeft naar de wapens gegrepen, omdat het ontgoocheld is over de inertie van de Unie.
Les hommes ont pris les armes en Albanie parce que nous nous n'avons rien fait et que nous les avons déçus.
het pakket wordt gegrepen.
le colis soit saisi.
Heeft hij ooit naar u gegrepen, of zijn handen op u gelegd?
Vous a-t-il déjà saisie, ou alors a-t-il déjà posé ses mains sur vous?
Uitslagen: 177, Tijd: 0.0656

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans