GELEIDEN - vertaling in Frans

conduire
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
guider
leiden
begeleiden
gids
helpen
sturen
gidsen
begeleiding
rondleiden
leidraad
loodsen
dirigent
leiden
richten
sturen
leiding
runnen
hoofd
regeren
heersen
dirigeren
regisseren
conduisent
leiden
rijden
brengen
besturen
resulteren
drijven
voeren
aanleiding
autorijden
dit leiden
guident
leiden
begeleiden
gids
helpen
sturen
gidsen
begeleiding
rondleiden
leidraad
loodsen
canaliser
kanaliseren
channelen
channeling
geleiden
guidage
geleiding
routegeleiding
gids
geleiden
routebegeleiding
spoorgeleiding

Voorbeelden van het gebruik van Geleiden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ze moet nu haar gevangenbewaarders gehoorzamen en zich laten geleiden"als een lam naar het slachthuis".
il lui faut obéir à ses geôliers et se laisser conduire«comme une brebis à l'abattoir».
De hoekbeschermers van NEDCON geleiden heftrucks die op te korte afstand passeren
Les protections de coins de NEDCON guident les transpalettes qui passent trop près
De ionisatieprocedure heeft bijvoorbeeld een positieve invloed op de plaatsing van palmen in speciaal water met een hoog gehalte aan ionen, die de stroompulsen perfect geleiden.
Par exemple, la procédure d'ionisation influence positivement le placement des paumes dans l'eau spéciale avec une teneur élevée en ions, qui conduisent parfaitement les impulsions de courant.
die haar naar haar kabinet moesten geleiden.
suivit les dames qui devaient la conduire à son cabinet.
Als aanvulling hierop plaatsen de in het plafond geïntegreerde Downlights punctuele accenten en geleiden de bezoekers langs de winkelstraten.
En complément, des spots intégrés dans les plafonds créent des accents ponctuels et guident le visiteur le long des allées commerçantes.
de olie moet compatibel zijn met componenten die elektriciteit geleiden.
le lubrifiant doit être compatible avec les composants qui conduisent l'électricité.
De krachtcentra en de fysische controleurs van de superuniversa geleiden en beheersen voor een deel de dertig energiestelsels die het gravita-domein vormen.
Les centres de pouvoir et les contrôleurs physiques des superunivers se chargent de contrôler partiellement et de diriger les trente systèmes énergétiques que comprend le domaine de la gravita.
De afstrijkrollen geleiden de stroom naar de dwarsegelband, waarboven de rotorkam
Le rouleau racleur guide le flux vers le tapis à tétines transversal,
Hier zo. De Amerikanen, waar ik je nieuwe Noord-Amerikaanse operaties kan geleiden.
Ici même, en Amérique, la d'où tu peux diriger ta nouvelle base d'opération Nord-Américaine.
we proberen iemand te tonen hoe iets gedaan wordt, we hun visuele aandacht geleiden.
nous essayons de montrer à quelqu'un comment faire quelque chose, nous dirigeons leur attention visuelle.
Ultrasound wordt gebruikt als een visueel hulpmiddel voor het geleiden van een fijne naald de prostaat om fluïdum van een cysten.
Ultrasons sera utilisé comme une aide visuelle pour guider une aiguille fine à la prostate afin d'aspirer le fluide à partir des kystes.
De Ridder PolyCarriage(RPC) is een solide loopwagen voor het geleiden van een Ridder PolyDrive RPD motorreductor in een rolgevel van een foliekas.
Le Ridder PolyCarriage(RPC) est un robuste chariot servant à guider un motoréducteur Ridder PolyDrive RPD dans une façade store de serre en plastique.
die milady naar het fort _la Pointe_, moesten geleiden en over haar bij haar inscheping waken.
ces deux hommes étaient ceux qui devaient conduire Milady au fort de La Pointe, et veiller à son embarquement.
Dankzij de rollensteun kan de gebruiker planken, plinten en panelen op elk moment snel, comfortabel en met minimale krachtsinspanning in alle richtingen geleiden en bewegen.
Le support à roulements permet de guider et de déplacer à tout moment les planches, les lattes et les panneaux dans tous les sens de manière rapide, confortable et avec un minimum d'effort.
Toen de eerste wijzen deze beelden smeden… deden ze dat voor degene die hun krachten ermee wilden geleiden… dus aandacht voor detail is van belang.
Quand les premiers Homo Magi ont forgé ces idoles, Ils l'ont fait à l'image des créatures dont ils souhaitaient canaliser les pouvoirs, donc faire attention aux détails est essentiel.
Nuttige wizards geleiden u door het toevoegen van tekst,
Des assistants utiles vous guident dans l'ajout de textes,
velen geà ̄nspireerd worden de pen ter hand te nemen en zichzelf te laten geleiden om te schrijven wat de mensheid nu dient te weten.
que beaucoup se sentent inspirés à prendre la plume et leur permettre d'être guidé pour écrire ce que l'humanité a besoin de savoir actuellement.
de God des hemels; hij zal zijn uitverkoren Zoon geleiden.'.
Jean le leur interdit en disant:« Notre époque est entre les mains du Dieu du ciel; il dirigera son Fils élu.».
Moge zij ook ons geleiden opdat wij, verlicht door de voorbeelden van «de man van naastenliefde»
Qu'elle nous guide nous aussi afin que, illuminés par les exemples de«l'homme fait charité»,
ring van gefaoleerd mate riaal voor het geleiden van elektriciteit.
k l'exclueion d·· ertici·· iflolés pour L'élratrlcité.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0613

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans