GENIETEN - vertaling in Frans

profiter
genieten
profiteren
gebruikmaken
gebruik maken
gasten
benutten
apprécier
genieten
waarderen
beoordelen
leuk vinden
waardeer
appreciëren
waardering
inschatten
in te schatten
aardig vinden
déguster
genieten
proeven
eten
in het restaurant
het proeven
degusteren
savourer
genieten
proeven
gasten
genoot
admirer
bewonderen
genieten
zien
bekijken
zich vergapen
bezichtigen
aanschouwen
liubovatsya
plaisir
plezier
genoegen
leuk
genot
lol
blij
graag
genieten
vreugde
fijn
adorer
houden
aanbidden
genieten
geweldig vinden
leuk vinden
dol
graag
gek
vereren
aanbidt
goûter
proeven
proberen
genieten
smaak
snack
smaken
vieruurtje
het proeven
afternoontea
tussendoortje
siroter
genieten
drinken
nippen
bénéficient
genieten
profiteren
krijgen
ontvangen
gebruik
voordeel
gebruikmaken
beschikken
aanspraak
aanmerking komen

Voorbeelden van het gebruik van Genieten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik denk dat je zal genieten van Ely's muziek.
À mon avis, tu vas aimer la musique d'Ely.
Als een zwijn in het slijk, genieten wij van onze tijd.
Comme un porc dans sa fange, on apprécie.
We zijn vrienden. We genieten van elkaars gezelschap.
Nous aimons nous tenir compagnie.
Oh, ik ga genieten in een mooi, warm melkbad.
Oh, je vais tremper dans une belle salle de bain asclépiade chaud.
Gasten kunnen genieten van een douche met essentiële oliën.
Vous pourrez prendre une douche aux huiles essentielles.
Tijdens de zomermaanden kan u er genieten van uw ontbijt in het zonnetje.
L'été, vous y pourrez prendre votre petit déjeuner au soleil.
De kinderen kunnen genieten in het mooie zwembad met apart kindergedeelte.
Les enfants peuvent s'amuser dans la belle piscine, avec bassin séparé.
Ontspan met bad genieten van kruiden groene thee,
Détendez-vous avec baignoire tremper de thé vert à base de plantes,
Genieten van een kop koffie op de boulevard is een traditie in Barcelona.
Prendre un café sur le boulevard est une tradition à Barcelone.
U kunt genieten van een drankje aan de bar.
Vous pourrez prendre un verre au bar.
U kunt genieten van een drankje in de bar.
Vous pourrez prendre un verre au bar.
U kunt genieten van een drankje in de bar
Vous pourrez prendre un verre au bar
Hier kunt u genieten van het ontbijtbuffet in haar warme en comfortabele terras.
Ici, vous pouvez prendre le petit déjeuner buffet dans sa terrasse chaleureuse et confortable.
Bij mooi weer kunt u genieten van het ontbijt in de tuin.
Par beau temps, vous pouvez prendre le petit déjeuner dans le jardin.
U kunt genieten van een maaltijd in het eigen café.
Vous pourrez prendre vos repas au café sur place.
Ook kunt u genieten van een drankje in de loungebar.
Vous pourrez également prendre un verre dans le bar-salon.
Ze kunnen ook genieten van de beroemde Jerez-Xérès-Sherry mogen Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda hier.
Vous pourrez également prendre le fameux Jerez-Xérès-Sherry Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda ici.
U kunt genieten van een drankje in de Tower-bar.
Vous pourrez prendre un verre au bar Tower.
Hoe kan ik helpen genieten van uw maaltijd beter, Mama?
Comment puis-je vous aider à apprécier votre repas mieux, Maman?
U kunt de hele dag genieten van gratis thee en koffie.
Tout au long de la journée, vous pourrez prendre du thé et du café gratuitement.
Uitslagen: 16015, Tijd: 0.0938

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans