GESPLETEN - vertaling in Frans

divisés
splitsen
verdelen
onderverdelen
het splitsen
opgesplitst
gesplitst
fendu
splijten
het barsten
snijden
fente
slot
sleuf
spleet
gleuf
gokkast
groef
barst
gespleten
dédoublement
gespleten
verdubbeling
splitsing
ontdubbeling
dubbel
fourchues
divisé
splitsen
verdelen
onderverdelen
het splitsen
opgesplitst
gesplitst
fendue
splijten
het barsten
snijden
fendus
splijten
het barsten
snijden
divisée
splitsen
verdelen
onderverdelen
het splitsen
opgesplitst
gesplitst
divisées
splitsen
verdelen
onderverdelen
het splitsen
opgesplitst
gesplitst

Voorbeelden van het gebruik van Gespleten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gespleten Europa is niet meer dan een ongeluk van de geschiedenis.
La coupure de l'Europe en deux n'est qu'un accident de l'histoire.
Gespleten persoonlijkheid.
Une double personnalité.
Gespleten, doormidden.
Écartelée entre les deux.
De Spookzone kan… kan worden gespleten door een nucleaire ontploffing in de ruimte.
La Zone Fantôme pourrait… Pourrait être brisée par une explosion nucléaire.
Het tablet mag niet worden gespleten of in kleinere stukjes worden gebroken.
Le comprimé ne doit pas être coupé ou écrasé.
De rok voorzijde gespleten persoonlijkheid, tonen slanke benen in de menigte.
Le dédoublement de la personnalité jupe avant, montrent jambes fines dans la foule.
Het hydraulische eind keurt de gespleten structuur goed die assemblage
L'extrémité hydraulique adopte la structure de fente qui facilite l'assemblée
De unieke gespleten omheining en de basis kunnen verschillend vertoningseffect omzetten.
La barrière et la base uniques de fente peuvent transformer l'effet différent d'affichage.
Huid lijkt gespleten, niet gesneden.
La peau semble être déchirée, pas coupée.
Gespleten reactie.
Des réactions dissociées.
Gehemelte gespleten.
Le palais est divisé.
de mini asbakjes, Gespleten Gezicht.
Face de fente.
Hij is een serie moordenaar met een gespleten persoonlijkheid.
C'est un tueur en série avec une double personnalité.
De eenheid is gespleten.
L"unité de la nation est brisée.
Geen kwade gespleten persoonlijkheid.
J'ai pas une double personnalité maléfique.
Vroeger noemden ze ze bezeten of gespleten persoonlijkheden.
Ils les appellent des gens possédés, ou avec un dédoublement de personnalité.
De dokters constateerden 'n gespleten persoonlijkheid.
Les docteurs ont diagnostiqué une double personnalité.
Dieet voor type 2 diabetes- evenwichtige gespleten maaltijden.
Régime alimentaire pour le diabète de type 2- repas équilibrés en deux.
In dit geval is het risico van gespleten tegels minimum.
Dans ce cas, le risque de scission carreaux minimum.
Jullie zielen worden eveneens gespleten en gestolen.
Vos âmes sont séparées et volées également.
Uitslagen: 231, Tijd: 0.0726

Gespleten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans