Voorbeelden van het gebruik van Gesproken als in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Gesproken als iemand die iets te verbergen heeft.
Gesproken als een echte Seeker.
Gesproken als een echte Jenkins.
Gesproken als een ware pacifist.
Gesproken als een ware marinier.
Gesproken als een echte maffioso.
Gesproken als een ware koningin, maar u riskeert wantrouwen.
Gesproken als een man die veel dode meisjes vindt.
Vrome, Amerikaanse fictie gesproken als de waarheid.
Hebreeuws is ook gesproken als moedertaal door de Samaritanen,
U heeft gesproken als een ware patriot. Dit land kan trots op u zijn.
Wilt u een taal in de landen waar die taal wordt gesproken als een moedertaal leren?
beide talen worden gesproken als moedertaal(Senatsverwaltung für Bildung,
Van één strijkstation wordt gesproken als een strijkijzer en een extra basisstation kan worden gevonden.
Gesproken als een echte geheime dienst agent,
Haïtiaans Creools(een Frans-gebaseerde Creoolse taal) is meer gesproken als moedertaal.
de Europese Unie, gesproken als de eerste taal
van je naam wordt gesproken als een vervloeking(Jes 65:15)!
Heb je nog nooit gezien bij mensen die in de volksmond worden gesproken als slecht, maar slimme mensen hoe scherp is de visie van de kleine ziel,
Gesproken als een echte Amerikaan.