HAAR SAMENSTELLING - vertaling in Frans

sa constitution
sa composidon

Voorbeelden van het gebruik van Haar samenstelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
III bedoelde produkten uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 vrijmaakt of een voor de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 geldend contingent verhoogt met een groter percentage
III en provenance de la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985 ou s'il augmente un contingent, applicable à la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985, au-delà du taux
in wezen al lang de tradities verloochenend, door haar samenstelling en geest kleinburgerlijk, is de sovjetbureaucratie geroepen om de tegenstelling tussen het proletariaat
ses traditions, mais">ayant au fond renié depuis longtemps les traditions, petite-bourgeoise par sa composition et son esprit, la bureaucratie soviétique est appelée à régler l'antagonisme entre le prolétariat
in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 gelden;
valables dans la Communauté, dans sa composition au 31 décembre 1985, le jour de la mise en libre pratique.
Portugal voor dezelfde produkten die uit deze landen in de Gemeenschap ín haar samenstelling op 31 december 1985 worden ingevoerd.
du Portugal pour les mêmes produits importés de ces pays dans la Communauté dans sa composition au 31 décembre 1985.
Een Kerk die een korps vormt in de verscheidenheid van haar samenstellingen en die onvermoeibaar haar eenheid zoekt met het geheel van de menselijke gemeenschap.
Une Église qui fait corps dans la diversité de ses composantes et qui cherche inlassablement son unité avec l'ensemble de la communauté humaine.
In artikel 11 wordt een begeleidingscomité opgericht en haar samenstelling bepaald.
L'article 11 crée un comité d'accompagnement et précise sa composition.
Haar samenstelling en haar specifieke opdrachten worden bepaald in artikel 4;
Sa composition et ses missions spécifiques sont définies à l'article 4;
Die commissie vertoont vanwege haar samenstelling voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en deskundigheid.
Cette commission présente, en raison de sa composition, des garanties suffisantes d'indépendance et de compétence.
Artikel 25 richt een contactgroep overheid- representatieve vakorganisaties op, bepaalt haar samenstelling en bevoegdheden.
L'article 25 crée un groupe de contact autorité- organisations syndicales représentatives, détermine sa composition et fixe ses compétences.
Uit haar samenstelling blijkt dat zij, zoals beloofd, politieker zal zijn dan de vorige Commissies.
Je vous avais promis une Commission plus politique: sa composition dénote qu'elle sera plus politique que celles qui l'ont précédée.
D Goedkeuring door de Commissie van een mededeling over haar samenstelling, organisatie en werking-* punt 1.1.
D Adoption par la Commission d'une communication sur sa composition, son organisation et son fonctionnement-* point 1.1.
De v.z.w. Gemeenschapscentrum is bij haar samenstelling en bij de verkiezing van de functies in de raad van bestuur gebonden door de volgende bijkomende bepalingen.
L'a.s.b.l. Centre communautaire est liée dans sa composition et dans l'élection des fonctions dans le conseil de l'administration aux dispositions suivantes.
De Commissie is zich bewust van het feit dat, wanneer cen bepaald aantal Lid-Staten wordt overschreden, haar samenstelling en structuur zullen moeten worden herzien.
La Commission est consciente du fait que sa composi tion et sa structure devront être revues au delà d'un certain nombre d'États membres.
om reden van haar samenstelling en haar door dit besluit vastgestelde volstrekte bevoegdheid, volgens de door de voorzitter verrichte indeling.
égard à sa composition et à sa compétence matérielle telle que déterminée dans le présent arrêté royal et selon la répartition qui en est faite par le président.
De Vergadering moet echter blijven nadenken over haar samenstelling, haar functioneren en haar bevoegdheden,
Mais l'Assemblée doit continuer à réfléchir sur sa composition, son fonctionnement et ses pouvoirs,
Er wordt een compenserende vergoeding toegekend voor sardines uit de Middellandse Zee die in de Gemeenschap in haar samenstelling van vóór 1 januari 1986 zijn geproduceerd.
Une indemnité compensatoire est octroyée pour les sardines de la Méditerranée produites dans la Communautés dans sa composition avant le 1er janvier 1986.
De Commissie is zich bewust van het feit dat, wanneer een bepaald aantal Lid Staten wordt over schreden, haar samenstelling en structuur zullen moeten worden herzien.
La Commission est consciente du fait que sa composition et sa structure devront être revues au delà d'un certain nombre d'Etats membres.
Er wordt een compenserende vergoeding toegekend voor sardines uit de Atlantische Oceaan die zijn geproduceerd in de Gemeenschap in haar samenstelling van vóór 1 januari 1986 en die.
Une indemnité compensatoire est octroyée pour les sardines de l'Atlantique produites dans la Communauté dans sa composition avant le 1er janvier 1986 qui.
daarbij tevens aandacht bestedend aan haar samenstelling en rekening houdend met haar representativiteit.
eu égard également à sa composition et en tenant compte de sa représentativité.
U bent met name ingegaan op haar samenstelling. Op één punt na vind ik
Aussi bien avez-vous privilégié sa composition et, sauf sur un point, les décisions prises,
Uitslagen: 560, Tijd: 0.0609

Haar samenstelling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans