HEBBEN HEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Hebben hen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben hen laten zien dat de boswacht flexibel kan zijn.
Je crois qu'on leur a montré que le Service Forestier peut être flexible.
De politiemannen kunnen je niet horen. En wij hebben hen niets gezegd.
La police ne peut pas t'interroger et on ne leur a rien dit.
Jullie, mijn vrienden, hebben hen verrast.
Vous mes amis, vous les avez pris par surprise.
Wij hebben hen beproefd zoals Wij de bezitters van de tuin hebben beproefd, toen zij zwoeren in de morgen van haar( vruchten) te zullen plukken.
Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin.
Wij hebben hen echter uitgenodigd zich bij ons aan te sluiten en hen een schuilplaats te verlenen
Nous les avons cependant invités à se joindre à nous en leurs accordant l'asile
Deze nieuwe inspanningen hebben hen gedwongen hun doelstellingen en werkmethoden nauwkeuriger te definiëren.
Ces nouveaux efforts les ont obligés à redéfinir de façon plus précise leurs objectifs et leurs méthodes de travail.
Wij hebben velen bijeengebracht in landen op jullie wereld en hebben hen voorbereid om de enorme taken op zich te nemen om de normaliteit van de gehavende regeringen van deze wereld te herstellen.
Nous avons rassemblé plusieurs pays et nous les avons préparés pour l'énorme tâche de restaurer la normalité des gouvernements loqueteux de ce monde.
Onze wachters hebben hen gehoord, maar dachten
Un garde les a entendus mais les croyant invités,
De herhaaldelijke mislukkingen in deze zoektocht hebben hen niet doen twijfelen aan hun geloof
Leurs échecs répétés dans cette quête ne les ont pas découragés et ils espèrent encore
Wij hebben hen alleen aangevallen door hun geestelijke ontrouw aan de kaak te stellen aan de waarheden, die zij juist beweren te onderwijzen en te beschermen.
Nous ne les avons attaqués qu'en dénonçant leur déloyauté spirituelle envers les vérités mêmes qu'ils prétendent enseigner et préserver.
Hun dromen hebben hen afgehouden van het WERKELIJK zien wat er voor hen is neergelegd.
Leurs rêves les ont empêché de VRAIMENT voir ce qui a été mis en face d'eux.
Jullie hebben hen geholpen om dit te kunnen doen via geld
Vous les avez aidés à le faire pour de l'argent qu'ils
We hebben hen geprogrammeerd om schoeptanden te lassen
Nous les avons programmés pour souder les dents de godet
De mensen in Maine hebben hen zo lang gehad, dat het moeilijk is om veel enthousiasme bij hen op te wekken.
Les gens du Maine les ont depuis si longtemps qu'il est difficile de susciter chez eux beaucoup d'enthousiasme à leur sujet.
We hebben hen ook aangemoedigd deel te nemen aan de EGTS-deskundigengroep, die is opgezet door het Comité van de Regio's.
Nous les avons également encouragés à participer au groupe d'experts de l'EGGC mis sur pied par le Comité des régions.
Velen van jullie hebben hen geholpen bij de vernietiging en uitroeiing van jullie ras.
Beaucoup d'entre vous les ont aidés dans la destruction et l'annihilation de votre race.
En Wij hebben hen met de bestraffing gegrepen,
Nous les avons certes saisis du châtiment,
maar de schapen hebben hen niet gehoord.
les brebis ne les ont point écoutés.
Wij hebben hen geschapen en hun kracht gegeven
C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution.
Ze maakten ook deel uit van de Spelen van de Kleine Staten van Europa en hebben hen zowel in 1991 als in 2005 ontvangen.
Ils ont également fait partie des Jeux des Petits États d'Europe et les ont accueillis en 1991 et 2005.
Uitslagen: 204, Tijd: 0.046

Hebben hen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans