ONT PEU - vertaling in Nederlands

hebben weinig
ont peu
a pas
ont guère
n'ont
disposons de peu
heeft weinig
ont peu
a pas
ont guère
n'ont
disposons de peu
zijn nauwelijks
sont à peine
ne sont guère
sont difficilement
ont à peine
ont peu
sont rarement
sont difficiles

Voorbeelden van het gebruik van Ont peu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presque tous sont rapidement éliminé de l'organisme, ont peu d'effets secondaires(mais avant l'utilisation est encore la peine de lire les contre-indications)
Bijna allemaal zijn ze snel uit het lichaam verwijderd, hebben weinig bijwerkingen(maar voor gebruik is nog steeds het lezen waard contra-indicaties)
De telles disparités de salaire ont peu à voir avec l'efficacité de la production
Dergelijke verschillen in loon hebben weinig te maken met productie-efficiënties
d'autres éléments du dialogue ont peu ou pas évolué.
met andere onderdelen van de dialoog zijn nauwelijks of geen vorderingen gemaakt.
Les niveaux ont peu de continuité entre eux, sauf pour un vague sentiment que vous voyagez d'un endroit connecté à un autre,
De levels hebben weinig continuïteit tussen hen, met uitzondering van een vaag gevoel dat je van de ene plaats naar de andere aangesloten,
Les enfants avec le syndrome d'Asperger diffà ̈rent des enfants avec d'autres troubles associés par retard du développement par un facteur- ils ont peu ou pas de délai de langage et peuvent avoir une moyenne ou au-dessus du QI moyen(mesure de renseignement).Â.
De kinderen met syndroom Asperger verschillen van kinderen met andere ontwikkelingsvertraging verwante wanorde door één factor- zij hebben weinig of geen taalvertraging en kunnen een gemiddelde of boven gemiddelde IQ(maatregel van intelligentie) hebben.Â.
Je suppose que la plupart des banques au sein de l'Etat de droit moderne ont peu ou pas d'appétit pour participer à une monnaie qui a des problèmes de lutte contre le blanchiment d'argent.”.
Ik neem aan dat de meeste banken binnen de moderne staat van de wet hebben weinig of geen eetlust betrokken te raken bij een valuta die een dergelijke anti-witwaswetgeving uitdagingen heeft te krijgen.”.
Les scientifiques de données, d'autre part, ont peu d'expérience systématique avec l'éthique de la recherche,
Gegevens wetenschappers, aan de andere kant, hebben weinig systematische ervaring met het onderzoek ethiek,
Les parents ont peu de temps à passer avec leurs enfants
Ouders hebben weinig tijd om met hun kinderen door te brengen
Et ils ont peu de tirs réguliers
En ze hebben weinig regelmatige schietpartijen
nous connaissons à 15 degrés dans les gels de l'hiver ont peu changé ou même température nulle,
vertrouwd voor ons 15 graden in de winter vorst hebben weinig of zelfs nul temperatuur veranderd,
incontestable à s'exprimer dans leur langue maternelle ont peu ou rien à voir avec les nouveaux flux migratoires, lesquels ont aussi leurs caractéristiques propres.
met hun erkende en onbetwistbare recht om zich in hun moedertaal uit te drukken hebben weinig of niets te maken met de nieuwe migratiestromen die hun eigen onderscheidende kenmerken hebben..
Dans la plupart des villes européennes, 90% des Roms sont au chômage et ont peu d'espoir de trouver un emploi dans un avenir proche;
In de meeste Europese steden is 90 procent van de Roma werkloos, en hebben ze weinig hoop op het vinden van een baan in de nabije toekomst.
Les termes de« centres de marques» et parfois de« boutiques de fabricants» ont peu à peu remplacé celui de« magasins d'usine»,
De termen"merkencentra" en soms"fabricantenboetiek" zijn beetje bij beetje deze van"fabriekswinkel" gaan vervangen, zelfs als is deze uitdrukking
Ceux d'entre vous qui appartiennent déjà à la Lumière, ont peu ou pas besoin de directives à suivre
Degenen onder jullie die al van het Licht zijn hebben weinig of geen leiding nodig om daar doorheen te komen, en verplaatsen hun bewustzijn
de rues étroites qui ont peu changé à travers les siècles,
smalle straatjes die weinig zijn veranderd door de eeuwen heen,
ceux qui en ont beaucoup les partagent généreusement avec ceux qui en ont peu.
diegenen welke veel hebben en dit genereus delen met degenen die maar weinig hebben.
les citoyens néerlandais ont peu à perdre et beaucoup à gagner.
het Nederlandse bedrijfsleven en de Nederlandse burger weinig te vrezen en veel te winnen.
Pocket Aces ont peu de moyens pour améliorer(il n'ya que deux autres as laissé dans le pack pour vous frapper
Pocket Azen hebben weinig mogelijkheden om te verbeteren(er zijn slechts twee andere azen nog in de verpakking voor je te raken
Alors que les relations entre l'Union et le Belarus, par exemple, ont peu progressé depuis 1996,
Terwijl, bijvoorbeeld, de betrekkingen van de Unie met Belarus zich sedert 1996 weinig hebben ontwikkeld, hebben de dialoog
il est tout à fait à ses parents crédit qui ils ont encouragé ses talents dans le domaine des sciences et des mathématiques elles-mêmes mais ils ont peu d'expérience de ces questions.
het is heel erg naar haar ouders krediet dat ze aangemoedigd haar talenten op het gebied van wetenschap en wiskunde, hoewel zij zelf had weinig ervaring met deze onderwerpen.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0433

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands