HEEFT ENKEL - vertaling in Frans

ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
a seulement
a uniquement
a juste

Voorbeelden van het gebruik van Heeft enkel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar zij heeft enkel overwegingen aangenomen
Mais elle n'a voté que des considérants
Het heeft enkel een aantal rotsige inhammen waar men een duik kan nemen
Il a seulement quelques calanques d'où vous pouvez faire un plongeon et nager dans les
De prejudiciële vraag heeft enkel betrekking op een deel van de wetsbepalingen die erin vermeld staan,
La question préjudicielle ne porte que sur une partie des dispositions législatives qu'elle mentionne,
De Kamercommissie was dezelfde mening toegedaan en heeft enkel een aantal punctuele aanpassingen aangebracht,
La commission de la Chambre était du même avis et n'a apporté que quelques modifications ponctuelles,
Hij heeft enkel het recht om je verlof met maximaal 6 maanden uit te stellen indien hij gerechtvaardigde redenen kan voorleggen die verband houden met de werking van zijn onderneming.
Il a seulement le droit de reporter votre congé de six mois maximum s'il parvient à présenter des raisons valables liées au bon fonctionnement de son entreprise.
Let wel: deze wijziging heeft enkel impact op je Team Benefit Plan/Team Benefit bonus
Attention: cette modification n'a d'impact que sur votre Team Benefit Plan/Team Benefit Bonus
Deze omzendbrief heeft enkel betrekking op de inplaatsstelling van de eerste 300 leden van het interventiekorps.
La présente circulaire ne concerne que la mise en oeuvre des 300 premiers membres du Corps d'intervention.
Het decreet heeft enkel de bedoeling om tot een reglementaire integratie van verspreide wettelijke bepalingen te komen.
Le décret a seulement pour objet d'aboutir à une intégration réglementaire de dispositions législatives éparses.
geslagen door de Suessiones, heeft enkel de krullen en de staaf op de voorzijde bewaard.
frappée par les Suessions, n'a gardé que les boucles et la barrette à l'avers.
Het recht op “vrijheid van meningsuiting” heeft enkel betrekking op de relatie tussen inwoners
Le“droit à la liberté d'expression” ne concerne que la relation entre les citoyens
De gebruiker heeft enkel recht op individuele pakketten van een bepaald producttype of alle pakketten van één producttype.
L'utilisateur n'a que le droit d'accéder à des packs individuels d'un certain type de produit ou à tous les packs d'un seul type de produit.
De door Frankrijk verrichte omzetting, zoals zij uit de door de Commissie ontvangen documenten blijkt, heeft enkel betrekking op de bescherming van informatie betreffende minderjarigen.
La transposition opérée par la France, telle qu'elle apparaît au travers des documents reçus par la Commission, ne concerne que la protection des informations relatives aux mineurs.
De wetgever heeft enkel voor specifieke gevallen in uitzonderingen voorzien op het verbod van terbeschikkingstelling zoals voorgeschreven bij artikel 31 van de betwiste wet.
Le législateur n'a prévu d'exceptions à l'interdiction de mise à disposition prévue par l'article 31 de la loi litigieuse que pour des cas spécifiques.
rechter van de schepping, want Mijn geliefde heeft enkel gehoorzaamd.
venez devant le Juge de toute de la Création car MA bien-aimée n'a fait qu'obéir.
Deze wijziging, die overigens ook van toepassing is op de verblijvingsbedingen onder last, heeft enkel impact op fiscaal vlak.
Cette modification, qui s'applique d'ailleurs également aux clauses d'attribution de communauté avec charge, n'a qu'un effet fiscal.
De vrederechter van het kanton Aarschot heeft die vorderingen ontvankelijk verklaard, maar heeft enkel de tegenvordering en de vordering tot tussenkomst gegrond verklaard.
Le juge de paix du canton d'Aarschot a déclaré ces demandes recevables mais n'a déclaré fondées que la demande reconventionnelle et la demande en intervention.
Een grondwet heeft enkel zin wanneer het de democratische grondslag vormt van een echte Europese federatie: de Verenigde Staten van Europa.
Une constitution n'aurait de sens que si elle constituait le cadre démocratique d'une réelle fédération européenne, d'États-Unis d'Europe.
U heeft enkel de toestemming om de Informatie te raadplegen
Vous avez uniquement la permission de consulter l'Information
De werknemer heeft enkel recht op zijn normaal loon voor de niet-gepresteerde uren
Le travailleur aura seulement droit à sa rémunération normale pour les heures non-prestées
U heeft enkel nog plaats voor het toestel nodig, om uw oefeningen te kunnen uitvoeren.
Vous avez seulement encore besoin de peu d'espace devant l'appareil de fitness pour effectuer vos exercices.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0687

Heeft enkel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans