HET BLOED DAT - vertaling in Frans

sang que
bloed dat
sang qu
bloed dat

Voorbeelden van het gebruik van Het bloed dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bloed dat we vonden op de omslagen van Chip's broek,
Et le sang que nous avons trouvé au bas du pantalon de Chip,
Het bloed dat je overgaf… het komt van een gescheurde aders in je slokdarm veroorzaakt door je leveraandoening.
Le sang que vous avez vomi… il vient de veines perforées dans votre oesophage.
Moge het Poolse bloed dat vloeide, Het fundament zijn, voor een herboren vrij vaderland.
Que le sang polonais, ici versé,"soit la garantie de la renaissance"de notre patrie libre.
Het bloed dat uit haar vloeide toen Horus haar maagdenvlies beschadigde, kan worden gebruikt als een panacee voor alle soorten gif.
Le sang qui coulait lors de la rupture de son hymen par Horus pouvait servir de remède contre tous les poisons.
Waarschijnlijk komt het door een antigen in het bloed dat je Jen hebt gegeven tijdens de operatie.
Probablement dû à une incompatibilité de l'antigène de Kell dans le sang que tu as transfusé à Jen pendant l'opération.
Eerst is het Jezus' doopsel, dan het bloed dat Hij aan het Kruis vergoot
C'est d'abord le baptême de Jésus, puis, Son sang qui a coulé sur la Croix,
Het bloed dat naar het hart toestroomt,
Le sang qui arrive au coeur,
Het bloed dat door de aderen circuleert,
Le sang qui circule dans les veines,
Het is in het bloed dat contact met een gevaarlijke irritant van de cellen van het immuunsysteem plaatsvindt.
C'est dans le sang qu'il y a un contact avec un stimulus dangereux des cellules du système immunitaire.
Het bloed dat door deze spleet stroomt… raakt deze klier
Le sang qui coule de ce sillon… irrigue cette glande,
Neck wraps helpen regelen van de doorstroming van het bloed dat naar je hersenen door het houden van de temperatuur in overeenstemming zijn.
Cou enveloppe aider à réguler le flux de sang qui se passe dans votre cerveau en maintenant la température constante.
zeldzame ziekte van het beendermerg en het bloed dat veelvoudige organen, met inbegrip van de lymfeknopen
une maladie rare de la moelle osseuse et du sang qui peuvent affecter les organes multiples,
Dat wil zeggen, het bloed dat stroomde uit de schending van de integriteit van capillairen, blijft de conjunctiva.
Autrement dit, le sang qui a coulé à partir de la violation de l'intégrité des capillaires, reste dans la conjonctive.
Het water dat de zielen rechtvaardigt, het bloed dat leven van de ziel is.
L'eau qui justifie les âmes, le sang qui est vie de l'âme.
Het doopsel dat Jezus ontving en het bloed dat Hij aan het Kruis vergoot, zijn de gerechtigheid van God geworden.
Le baptême que Jésus a reçu et le sang qu'Il a versé sur la Croix est devenu la Justice de Dieu.
Het bloed dat door het lichaam circuleert, weegt zijn massa op de wanden van bloedvaten.
Le sang qui circule dans tout le corps pèse sa masse sur les parois des vaisseaux sanguins.
Dus het bloed dat ik heb gevonden op de vloer… van het managementskantoor is menstruatie bloed?.
Il est dit ici que le sang que j'ai retrouvé dans le bureau du patron est du sang menstruel?
Het bloed dat ik je gaf… had je kreupel moeten maken, of erger zelfs.
Le sang que je t'ai donné, il aurait dû te rendre infirme, ou pire.
Op het bloed dat in m'n aderen stroomt
Sur le sang qui coule dans mes veines
Het bloed dat ik op haar loopschoenen vond is niet menselijk.
Le sang que j'ai trouvé sur les baskets de la copine de Booth n'est pas humain.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0434

Het bloed dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans