HET FUNCTIONEREN VAN - vertaling in Frans

fonctionnement du
werking van
functioneren van
bediening van
werkwijze van
functionering van
functie van
exploitatie van
functionaliteit van

Voorbeelden van het gebruik van Het functioneren van in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is vaak op gewezen dat het functioneren van het markttoezicht in de hele EER zwakke plekken heeft en verbeterd moet worden.
Des insuffisances dans le fonctionnement de la surveillance du marché dans l'EEE et la nécessité d'améliorations ont été observées fréquemment.
De bestreden bepaling is evenmin noodzakelijk voor de organisatie en het functioneren van het wetenschappelijk onderzoek in de universitaire inrichtingen in Vlaanderen.
La disposition attaquée n'est pas non plus nécessaire à l'organisation et au fonctionnement de la recherche scientifique dans les établissements universitaires en Flandre.
Het functioneren van deze twee typen ovens is continu;
Le fonctionnement de ces deux types de fours est continu;
Ten tweede maken we ons zorgen over zaken die te maken hebben met het functioneren van de interne markt en de interne veiligheid van de Europese Unie.
Ma deuxième remarque a trait aux sérieuses appréhensions que nous éprouvons à l'égard de domaines liés au fonctionnement du marché intérieur et à la sécurité interne de l'Union européenne.
Algemene beoordeling van het functioneren van de douane-unie, de uitdagingen
Évaluation globale du fonctionnement de l'union douanière,
De verklaring betreffende de inbouw en het functioneren van de radarinstallatie en de bochtaanwijzer;
L'attestation relative au montage et au fonctionnement de l'appareil radar et de l'indicateur de vitesse de giration.
De analyse van delinquente fenomenen, het strafrechtelijk beleid en het functioneren van het strafrechtelijk systeem, alsook een solide methodologische bagage aantonen.
Analyses des phénomènes délinquants, de la politique criminelle et du fonctionnement du système d'administration de la justice pénale, et feront état d'un bagage méthodologique solide.
Wat betreft het functioneren van het Agentschap: de ontwikkeling van de spoorwegen in de laatste decennia heeft ons niet gebracht wat we hadden gehoopt.
Pour ce qui est du fonctionnement de l'Agence, le développement des chemins de fer au cours des dernières décennies n'a pas donné le résultat escompté.
Het functioneren van de in artikel 15, lid 5, vermelde nationale hub middels een vergoeding
Au fonctionnement de la plateforme nationale prévue à l'article 15,
Het toezichtssysteem moet verder worden versterkt, zowel wat betreft het functioneren van de subcomités voor sectoraal toezicht
Le système de suivi doit être encore renforcé tant en ce qui concerne le fonctionnement opérationnel des sous-comités de suivi sectoriels
Dit is essentieel voor het functioneren van Europeana, aangezien de site in zijn gebruiksvoorwaarden de beleidslijnen van de bijdragende instellingen volgt.
Cette question est essentielle pour le fonctionnement d'Europeana car les conditions d'utilisation du site découlent des politiques des institutions participantes.
Als er negatieve veranderingen in het functioneren van het lichaam optreden,
Si des modifications négatives du fonctionnement de l'organisme apparaissent,
Inositol werkt hier echt goed omdat het bijna het functioneren van uitgeputte GABA-receptoren nabootst
Inositol fonctionne très bien ici car il imite presque le fonctionnement des récepteurs GABA appauvri
Bekijken hoe we het functioneren van een bepaalde sector- bijvoorbeeld de landbouwsector in Congo of de energiesector in Rwanda- kunnen verbeteren.
Le but est de voir comment nous pouvons améliorer le fonctionnement d'un secteur particulier- par exemple le secteur agricole au Congo ou le secteur énergétique au Rwanda.
Het is waardevol voor het functioneren van de penis en de prostaat
Il est important pour le bon fonctionnement du pénis, ainsi que la prostate
Dit geldt voor maatregelen die direct te maken hebben met het functioneren van de markt en ook voor andere mogelijke ontwikkelingen van het GVB.
Cela s'applique aux mesurestraitant directement du fonctionnement du marchöainsi qu'auxöventuels autres döveloppements de la PCT.
Merk op dat al deze functies nauw verweven zijn met het functioneren van andere orgelsystemen die op een gecoördineerde manier werken.
Notez que toutes ces fonctions sont étroitement liées au fonctionnement d'autres systèmes d'organes qui fonctionnent de manière coordonnée.
Er zijn zo vele fundamentele biologische vragen die over het functioneren van de hersenen in gezondheid en ziektestaten onbeantwoord blijven.
Il y a tant de questions biologiques principales qui demeurent sans réponse au sujet du fonctionnement du cerveau dans des conditions de santé et de maladie.
Voor het verbeteren van de geografische mobiliteit van de werknemers moet het functioneren van de woningmarkt worden verbeterd,
L'amélioration de la mobilité géographique des travailleurs passera par une amélioration du fonctionnement du marché du logement,
Aanpassing leidt tot een toename van de efficiëntie en het functioneren van werknemers en een vermindering van de omzet van personeel.
L'adaptation conduit à une augmentation de l'efficacité et du fonctionnement des employés et à une réduction de la rotation du personnel.
Uitslagen: 1065, Tijd: 0.0743

Het functioneren van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans