HET GELUK DAT - vertaling in Frans

le bonheur que
het geluk dat
le bonheur qu
het geluk dat

Voorbeelden van het gebruik van Het geluk dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wilt u het verhaal van het geluk dat we moesten twee kalveren geboren om een? ?uur te zien horen?
Est-ce que vous voulez entendre l'histoire de la fortune que nous devions voir deux veaux nés d'une heure?
Denkend aan al het geluk dat mijn familie en vrienden mij al die jaren hebben gegeven.
Pensant à toute cette joie que ma famille et mes amis m'ont apporté durant ces années.
Het resultaat is een filmische weergave van het grote geluk dat zit in kleine handelingen.
Le résultat: une expression filmique de l'immense bonheur qui réside dans les petits gestes.
Blijf op de hoogte met al het enthousiasme en het geluk dat wist over te brengen aan uw gasten.
Continuez avec tout l'enthousiasme et le bonheur qui a réussi à transmettre à vos invités.
Ik had het geluk dat ik ging naar deze winkel uit pure bepaling;
J'ai eu la chance que je suis allé à ce magasin de pure détermination;
We hadden het geluk dat de wetenschappelijke en technische vooruitgangnu gaat het in de richting van het verbeteren van ons leven.
Nous avons eu la chance que le progrès scientifique et techniquemaintenant il va vers l'amélioration de notre vie.
Nu heb ik het geluk dat Jac en Ruben geen zwangerschapsverlof hebben….
J'ai toutefois la chance que Jac et Ruben n'aient pas de congé de maternité…….
Ik had het geluk dat ik was(met veel hulp) staat om terug
J'ai eu la chance que j'ai été(avec beaucoup d'aide)
En het geluk dat we de 18 jaar, die we gemist hebben goed kunnen maken.
Et à la chance que nous avons de rattraper les 18 ans que nous avons manqués.
Moeder[ bleep] hebben het geluk dat Ik was rubberen kogels schieten.
Ces fils de(biip) ont de la chance que c'était que des balles en caoutchouc.
Ten eerste hebben we het geluk dat technologie van vandaag veel geavanceerder is
La première chose est que nous avons beaucoup de chance que la technologie soit à un point beaucoup plus avancé
Ik heb het geluk dat ik al 20 jaar deze fascinerende en prachtige zoogdieren mag bestuderen.
J'ai eu la chance ces 20 dernières années d'étudier ces mammifères fascinants et si beaux.
En ik geloof dat het geluk dat ze nu voelt komt van een diepere plek dan het weefsel in haar hoofd.
Pour moi, la joie qu'elle ressent est plus profonde qu'une lésion au cerveau.
anderen je een glimp hebben gegeven van de vrede en het geluk dat daarbuiten ligt.
cependant d'autres vous ont donné un aperçu de la paix et du bonheur qui se trouvent au-delà.
van diverse perspectieven verrijkten onze avond en getuigden van het geluk dat we gehad hebben elkaar weer te vinden.
des prestations diverses enrichissaient notre soirée et témoignaient du bonheur qu'on a eu à se retrouver.
Is er iemand die jullie beiden kennen die. Die de gezondheid en het geluk dat deze prijs meebrengt kan gebruiken?
Connaissez-vous quelqu'un pour qui la santé et la chance qu'apporterait ce trophée serait utile?
Hook ook samen zag… het geluk dat je nooit zou krijgen,
tu nous vois Hook et moi ensemble, que tu vois le bonheur que tu ne pourras jamais avoir,
En volgens mij was het gewoon geluk dat je je gewone kleren net had verruild voor je uniform toen je Linda's lichaam verbrandde, maar het was echt alleen maar geluk,.
À mon avis, c'était juste de la chance que vous ayez échangé vos vêtements contre votre uniforme quand vous avez brûlé le corps de Linda.
ooit het verlies van een kind kan ooit echt worden verzacht, door het geluk dat Albert en zijn vrouw genoten van hun andere twee kinderen
jamais la perte d'un enfant peut jamais vraiment être adoucie, par le bonheur que Albert et sa femme jouissent de leurs deux autres enfants
Daarom hebben we misschien het geluk dat de heer Mandelson commissaris voor handel is. Hij is tenslotte deskundiger
Nous avons donc peut-être de la chance que M. Mandelson soit présent, car en tant que Commissaire au commerce,
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0488

Het geluk dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans