Voorbeelden van het gebruik van Het mandaat dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
in de Indische Oceaan, in overeenstemming met het mandaat dat ze heeft gekregen op de conferentie in Kobe.
Ingevolge het mandaat dat de Commissie op 30 mei 1980 van de Raad heeft ontvangen,
Is van oordeel dat bij het ingaan van de actieve fase van de onderhandelingen met Kroatië( op basis van het mandaat dat de Commissie spoedig openbaar zal maken)
men zou kunnen optreden ter vrijwaring van de prerogatieven die verbonden zijn aan het mandaat dat men bekleedt in de wetgevende vergadering.
De Commissie heeft een„ bezinning" over het gemeenschappelijk landbouwbeleid opgesteld als eerste bijdrage tot de uitvoering van het mandaat dat de Raad haar op 30 mei 1980 heeft gegeven betreffende de ontwikkeling van het gemeenschappelijk beleid en de structurele aanpassingen.
de UNMIK daarbij heeft gehandeld overeenkomstig het mandaat dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties haar bij resolutie 1244 heeft verleend en luidens hetwelk de wederopbouw van de infrastructuur
In zijn oorspronkelijke verslag aan de Europese Raad heeft de Raad voorgesteld om regelmatig verslag uit te brengen over de implementatie van het mandaat dat op de Europese Raad te Lissabon verkregen is, zodat er een actieve bijdrage kan worden geleverd aan de verwezenlijking van de strategische doelstellingen die aldaar geformuleerd zijn.
De Commissie betreurt het niettemin dat de lidstaten niet verder wilden gaan in het kader van het mandaat dat tevens de mogelijkheden wilde onderzoeken om amendementen in te dienen bij de onderhandelingen over het verdrag om de aandacht te vestigen op de specifieke rol van organisaties voor regionale economische integratie.
Overeenkomstig het mandaat dat we in Keulen hebben gekregen,
is door de Commissie ontkennend beantwoord. Het mandaat dat indertijd in het kader van Agenda 2000 is vastgesteld, wordt niet gewijzigd.
van start gegaan zijn, verzocht de Raad de voorbereidende Raadsorganen de besprekingen voort te zetten teneinde tegen eind 2000 de tekst te kunnen aannemen en zo een positief gevolg te geven aan het mandaat dat de Europese Raad van Lissabon hem op het gebied van mobiliteit( punt 26 van de conclusies) heeft toevertrouwd.
ten tweede mag het mandaat dat aan de nieuwe Commissie wordt verleend geen mandaat voor onbepaalde tijd zijn
Wij hebben gewerkt aan de hand van het mandaat dat wij op 4 juli van de Conferentie van fractievoorzitters hadden gekregen, en ik meen te mogen zeggen
Wij wensen geen valse illusies te wekken, maar het mandaat dat wij hier vandaag aan de Commissie verlenen,
wat aan Palestijnse zijde mag blijken uit de democratische verkiezing van president Abbas, het mandaat dat hij heeft gekregen om over vrede te onderhandelen
Overeenkomstig het mandaat dat in oktober 1999 van de Europese Raad van Tampere is ontvangen en conform het “Scorebord
moet de mandataris ten minste een aanwezigheidstermijn van drie volle jaren hebben volbracht in het mandaat dat hij bekleedt vooraleer hij zich rechtsgeldig kandidaat kan stellen voor
impulsen voor de Gemeenschap, zoals de Commissie die voorstelt in antwoord op het mandaat, dat de Raad van Ministers haar 30 mei 1980 had verleend 2.