HET PARLEMENT ZELF - vertaling in Frans

parlement lui-même
parlement zelf
le parlement luimême
het parlement zelf

Voorbeelden van het gebruik van Het parlement zelf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de stemmen aangenomen, met inbegrip van het voorstel dat de betalende agenten in de lidstaten door het Parlement zelf in kennis moeten worden gesteld en daardoor professioneler worden.
les agents payeurs dans les Etats membres doivent être informés par le Parlement lui-même et devenir ainsi plus professionnels.
In dit licht wordt momenteel gekeken naar een positieve lijst van grondstoffen voor diervoeder met de bedoeling de consumentenbescherming te vergroten, zoals het Parlement zelf verzocht heeft.
Dans ce contexte, une liste positive de matières premières pour l'alimentation animale est actuellement examinée de près dans l'optique d'améliorer la protection du consommateur, comme le Parlement lui-même l'a demandé.
de belangrijkste doelstelling van de parlementaire immuniteit is het Parlement zelf als democratisch verkozen vertegenwoordiging te beschermen.
l'objectif principal de l'immunité parlementaire, c'est de protéger le Parlement lui-même en qualité d'instance représentative élue démocratiquement.
uw instelling zowel op het niveau van het voorzitterschap als op niveau van vertegenwoordigers van het Parlement zelf is uitgenodigd om mee te doen aan een proces van wilsvorming voor de IGC.
le Parlement est invité, soit au niveau de la Présidence, soit au niveau des représentants du Parlement lui-meme, à un processus de formation de la volonté de la Conférence intergouvernementale.
die trouwens overeenstemmen met de voorstellen die het Parlement zelf naar aanleiding van de herziening van het Verdrag heeft voorgelegd.
qui se recoupent avec les propositions que le Parlement lui-même a présentées à l'occasion de la révision de ce traité.
van schriftelijke documenten, die dikwijls- ook door toedoen van het Parlement zelf- onbruikbaar waren voor onze diensten.
elles n'étaient pas fournies systématiquement, et elles étaient souvent inutilisables par nos services à cause du Parlement européen lui-même.
De heer Tomlinson( S).-( EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind niet dat het debat over de hervorming van de structuurfondsen door het Parlement zelf op de best mogelijke wijze is gevoerd.
Tomlinson(S).-(EN) Je ne crois pas, Monsieur le Président, que le débat sur la réforme des fonds structurels ait été mené de la meilleure manière par l'Assemblée ellemême.
mevrouw Guigou voor de bijdrage die zij namens het Europees Parlement- dat geldt trouwens ook voor de Voorzitter van het Parlement zelf- aan de voortgang van de werkzaamheden hebben geleverd.
Madame Guigou pour la contribution qu'ils ont apportée, au nom du Parlement européen tout comme le Président du Parlement lui-même au déroulement des activités.
het Parlement, met inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie en het Parlement zelf- aangezien beheer niet onder onze bevoegdheden valt-,
tout en respectant les différentes prérogatives de la Commission et du Parlement lui-même- car nous ne sommes pas compétents-
Ten slotte was het het Parlement zelf dat de Commissie, alsook de Raad in zijn resolutie van 10 april jongstleden verzocht de nodige maatregelen te nemen om de Bulgaarse regering te helpen in haar strijd tegen de ernstige economische crisis waar mee het land heeft te kampen.
Enfin, à la demande même du Parlement, dans sa résolution du 10 avril dernier sur l'aide humanitaire à la Bulgarie, la Commission a été priée ainsi que le Conseil, de prendre les mesures nécessaires pour aider le gouvernement bulgare dans sa lutte contre la grave crise économique actuelle.
jaren geleden door het Parlement zelf in het leven is geroepen,
initié par le Parlement lui-même il y a quelques années,
Natuurlijk hopen we met u samen te werken om nieuwe ideeën over de transatlantische relatie te ontwikkelen, en ik hoop dat het Parlement zelf zijn onafhankelijkheid en wijsheid zal gebruiken om ons te prikkelen met enkele thema's die deel zouden moeten uitmaken van een toekomstige strategie.
Bien sûr, nous veillerons à travailler avec vous pour générer de nouvelles idées sur le partenariat transatlantique et j'espère que le Parlement lui-même fera usage de son indépendance et de sa sagesse pour nous mettre au défi sur certains des thèmes qu'il estime devoir inclure dans la future stratégie.
Over al deze kwesties moeten in het kader van het Reglement besluiten worden genomen door het Parlement zelf. Ik kan u tevens verzekeren,
Pour ce qui est de toutes ces questions de fait, ce sont des décisions qui doivent être prises, dans le cadre du règlement, par le Parlement lui-même et je peux vous assurer aussi,
We hebben gezien hoe belangrijk dit debat is maar het is onmogelijk geweest het onderwerp grondig te bespreken, omdat het Parlement zelf en de diensten een grondige behandeling tijdens dit debat onmogelijk hebben gemaakt,
Nous avons constaté à quel point ce débat est important, mais nous n'avons pas pu entrer dans les détails parce que le Parlement lui-même et ses services ne nous l'ont pas permis, puisque nous devons traiter pas moins
Ik hoop ook, mevrouw de Voorzitter, dat het Parlement zelf en zijn fracties conclusies 19 tot en met 22 niet zullen verwaarlozen, met name voor
J'espère aussi, Madame le Président, que le Parlement lui-même et ses groupes politiques n'ignoreront pas les conclusions 19 à 22,
Voor de verdeling van de zetels in het- rechtstreeks verkozen- Europese Parlement zouden op basis van de berekeningsmethode die het Parlement zelf heeft vastgesteld( 2), aan Spanje 50 zetels
Pour la répartition des sièges au Parlement européen, lorsqu'il sera directement élu, il en résulterait, selon la méthode de calcul retenue par le Parlement lui-même Q, que l'Espagne occuperait 50 sièges,
aan de hand van de aanwijzingen die het Parlement zelf de afgelopen maanden door middel van aangenomen resoluties heeft gegeven.
fournies jusqu'à aujourd'hui et sur les indications apportées par le Parlement lui-même par le biais des résolutions adoptées ces derniers mois.
de Commissie een sterkere rol is gaan spelen, en dat het Parlement zelf daarmee een grotere rol heeft gekregen bij het beleid en de begroting van deze nieuwe dienst.
pour l'action extérieure renforcée, conduisant ainsi à un rôle accru du Parlement lui-même dans les domaines politiques et budgétaires de cette nouvelle entité.
conform de doelstellingen van de Commissie zoals in achtereenvolgende ontwerp-besluiten vastgelegd en conform de doelstellingen van het Parlement zelf zoals bevestigd in de resoluties die het al eerder aannam.
de décision successives et conformément aux objectifs du Parlement lui-même, définis dans les propositions de résolution qu'il a approuvées antérieurement.
advies hebben uitgebracht en het verslag-Bindi hebben goedgekeurd en dat het Parlement zelf in januari 1992 heeft besloten alle protocollen, onder de door ons aanvaarde voorwaarden.
qu'elles avaient approuvé le rapport de Mme Bindi et que le Parlement luimême, en janvier 1992, avait décidé d'adopter tous les protocoles, moyennant la conditionnante que nous avions acceptée.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0607

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans