HOUDT VERBAND - vertaling in Frans

a trait
est corrélé
est liée

Voorbeelden van het gebruik van Houdt verband in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het risico op vorming van remmers houdt verband met de duur van de blootstelling aan factor VIII,
Le risque de développer des inhibiteurs est corrélé à la durée de l'exposition au facteur VIII,
Het “gedeeltelijke” karakter van deze oriëntatie houdt verband met het feit dat de begrotingsaspecten niet zijn besproken, in afwachting van
Le caractère"partiel" de cette orientation est lié au fait que les aspects budgétaires n'ont pas été abordés,
Een van deze onderdelen houdt verband met de instandhouding van habitats
L'un de ces éléments a trait à la conservation des habitats
RO Het onderwerp van mijn interventie van vandaag houdt verband met de meest belangrijke gebeurtenis van de afgelopen periode in de Europese Unie,
RO Le thème de mon intervention d'aujourd'hui est lié à l'événement le plus important récemment observé dans l'Union européenne,
De tweede missie houdt verband met de medische competenties van het personeel.
La deuxième mission a trait aux aptitudes médicales du personnel:
Het risico op vorming van remmers houdt verband met de duur van de blootstelling aan factor VIII,
Le risque de développer des inhibiteurs est corrélé à la durée de l'exposition au facteur VIII,
inclusieve groei”6 houdt verband met de versterking van een gediversifieerde, innovatieve industriesector die
durable et inclusive"6 est liée au renforcement d'un secteur manufacturier diversifié
Een tweede reeks overpeinzingen houdt verband met de mogelijkheden die al deze overwegingen bieden voor de Europese verkiezingen en de impuls die
Un deuxième cercle de réflexions est lié aux possibilités ouvertes par les considérations que je viens d'évoquer en liaison avec les élections européennes
Bijna de helft van deze toename houdt verband met de uitbreiding van de installaties voor de fabricage van ijzer
Près de la moitié de cette augmentation est liée à l'extension des capacités de production de fonte
Misbruik van chemische producten houdt verband met het oude landbouwmodel,
L'abus de produits chimiques est lié à un vieux modèle agricole,
Dat verschil houdt verband met de keuze van de wetgever om het statuut van belastingconsulent af te stemmen op dat van de accountants
Cette différence est liée au choix du législateur d'aligner le statut des conseils fiscaux sur celui des experts-comptables
De verhoging van de toewijzing aan de waardecorrecties op schuld vorderingen houdt verband met de verslechtering van de financiële situatie van verschillende grote ijzer- en staalondernemingen ten gevolge van de ernstige crisis waarin de staalsector zich sinds enige tijd bevindt.
L'accroissement de la dotation aux corrections de valeur sur créances est lié à la dégradation de la situation financière de plusieurs grandes entreprises sidérurgiques à la suite de la grave crise que subit le secteur de l'acier depuis quelque temps.
Een dergelijke benadering van metingen houdt verband met het feit dat op het moment van samentrekking van de hartspier en zijn ontspanning de
Une telle approche des mesures est liée au fait qu'au moment de la contraction du muscle cardiaque
Eén van de belangrijkste redenen waarom deze ontwikkeling niet voldoende aandacht trekt in regeringskringen houdt verband met het feit dat de grenzen van politiek-administratieve regio's maar zelden samenvallen met de geografische grenzen van metropolitane gebieden.
Une des raisons principales pour lesquelles cette évolution n'attire pas suffisamment l'attention dans les milieux gouvernementaux, est lié au fait que les limites des régions politico-administratives ne correspondent que rarement aux limites géographiques des aires métropolitaines.
Een dergelijke reeks omstandigheden houdt verband met het feit dat medicijnen geen voldoende nauwkeurig systeem van wetenschappelijke kennis zijn en wat goed is
Une telle évolution des circonstances est liée au fait que la médecine n'est pas un système de connaissances scientifiques suffisamment précis
Het voorzorgsbeginsel houdt verband met risicobeoordeling, hetgeen de reden is
Le principe de précaution est lié à l'évaluation des risques,
Dit houdt verband met de werkingswijze van het product
Celle-ci est liée au mode d'action du produit
en Speciale reserve( + 4,9 Mio ECU) houdt verband met de in 1988 afgeroepen bijdragen aan de reserve van de in 1986 toegetreden Lid-Staten;
garantie(+ 12,5 Mio ECU) et réserve spéciale(+ 4,9 Mio ECU) est lié aux contributions aux réserves appelées en 19 88 dans le cadre de l'adhésion des nouveaux États membres en 1986;
maatschappelijke crisis in Jemen houdt verband met de operationele aanwezigheid van Al-Qa'ida op het grondgebied
connaît le Yémen est liée à la présence opérationnelle d'Al-Qaïda sur son territoire
Deze individuele beleving houdt verband met diverse fysiologische
Ces perceptions individuelles sont liées à de multiples facteurs physiologiques
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0618

Houdt verband in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans