IK EEN BEROEP - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Ik een beroep in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom doe ik een beroep op de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan om het Verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van mensenhandel zo snel mogelijk te ratificeren.
Par conséquent, j'appelle les États membres qui n'ont pas encore ratifié la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains à le faire sans délai.
Tevens doe ik een beroep op de Raad en het Parlement,
J'invite également le Conseil et le Parlement,
Om die reden doe ik een beroep op de Commissie om voor eens en voor altijd doortastend tegen de lidstaat van de Europese Unie op te treden waar deze vorm van segregatie plaatsvindt.
Par conséquent, j'appelle la Commission à agir fermement une fois pour toutes pour empêcher la ségrégation qui se met en place dans ce pays membre de l'Union européenne.
doe ik een beroep op de Britse regering om de financiering van “Operation Scrap-it” te continueren om een einde te maken aan een milieucrisis in Londen.
Monsieur le Président, j'appelle le gouvernement britannique à prolonger le financement de l'opération afin d'empêcher une crise environnementale à Londres.
Ik weet dat ik een beroep op mijn oma hier
Je sais j'ai invoqué ma grand-mère ici
Gezien de ernst van de situatie in de centrale van Fukushima doe ik een beroep op de Japanse regering om zoveel mogelijk transparantie te betrachten, en op de lidstaten
Face à gravité de la situation dans la centrale de Fukushima, j'appelle le gouvernement japonais à faire preuve de la plus grande transparence,
bovenal doe ik een beroep op deze EU om niet het verbeteren van de betrekkingen met Vietnam en de handel maar de eis dat de fundamentele mensenrechten
mais surtout j'appelle l'UE à ne pas mettre l'amélioration de ses relations avec le Viêt Nam
in Afghanistan moeten ondanks deze problemen een succes worden. In dit verband doe ik een beroep op alle afgevaardigden, met name die van de Europese Volkspartij,
ces problèmes n'empêchent pas les prochaines élections présidentielles de se dérouler normalement, je demande à tous les députés de cette Assemblée, en particulier les
Het is ook zeer belangrijk- en hierbij doe ik een beroep op het voorzitterschap- dat er een follow-up komt van de voortgang van de werkzaamheden die we de komende maanden gaan uitvoeren,
Il est aussi très important- et je m'adresse ici à la Présidence- d'assurer un suivi des travaux effectués dans les mois à venir, afin que nous puissions voir comment tous
Daarom doe ik een beroep op de Commissie de grondslagen voor de aan Slowakije toegewezen kooldioxidequota te herzien,
J'appelle donc la Commission à revoir les critères servant à l'octroi de ces quotas à la Slovaquie
Daarom doe ik een beroep op de Commissie om de gevolgen van haar voorstellen te onderzoeken
Par conséquent, j'appelle la Commission à examiner les conséquences de ses propositions,
Gelukkig vond ik een beroep waar ik nog meer van genoot.
Heureusement, j'ai trouvé un métier encore plus plaisant.
Misschien kan ik een beroep op ze doen, één voor één.
Peut-être que je pourrais faire appel à lui, en tête à tête.
Daarom doe ik een beroep op zowel het Parlement als de Commissie.
Je voudrais adresser cette demande conjointement au Parlement et à la Commission.
Vanavond heb ik een beroep op mijn fans rondom Mali voor uw hulp.
Ce soir j'appelle tous mes fans venant du mali à l'aide.
Daarom doe ik een beroep op u: zeg ja tegen een sterke REACH!
Aussi, je vous prie instamment d'exprimer votre soutien à un REACH fort!
Voor mijn volgende improvisatie heb ik een beroep en een locatie nodig van het publiek.
Pour ma prochaine improvisation, j'ai besoin d'une occupation et d'un emplacement de l'audience.
Als Kara het kristal niet zou activeren wist ik dat ik een beroep zou kunnen doen op je menselijke neigingen.
Kara n'a pas réussi à l'activer. mais je savais que je pouvais faire appel à tes tendances humaines.
Daarom doe ik een beroep op de Europese afgevaardigden die naar Irak willen gaan:
Voilà pourquoi je lance un appel aux députés européens qui envisagent se rendre en Irak
In dat verband doe ik een beroep op de Europese Commissie om verstandige,
À cet égard, j'invite la Commission à fixer des critères sensés,
Uitslagen: 1417, Tijd: 0.0686

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans